mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
21 lines
634 B
Markdown
21 lines
634 B
Markdown
|
The lover continues to praise the woman.
|
||
|
|
||
|
## are like a thread of scarlet ##
|
||
|
|
||
|
This phrase compares the color of the woman's lips with scarlet thread. AT: "are a deep red like scarlet thread." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## scarlet ##
|
||
|
|
||
|
a dark red color that is very similar to the color of blood
|
||
|
|
||
|
## is lovely ##
|
||
|
|
||
|
"is beautiful"
|
||
|
|
||
|
## like pomegranate halves ##
|
||
|
|
||
|
Pomegranates are smooth, round, and have a rich red color. AT: "are rosy and round like two halves of a pomegranate." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||
|
|
||
|
## behind your veil ##
|
||
|
|
||
|
See how you translated this in [Song of Solomon 4:1](./01.md).
|