mirror of https://git.door43.org/RobH/en_tn
25 lines
845 B
Markdown
25 lines
845 B
Markdown
|
See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
|
||
|
|
||
|
## For the chief musician, ##
|
||
|
|
||
|
"This is for the director of music to use in worship,"
|
||
|
|
||
|
## for Jeduthun ##
|
||
|
|
||
|
See how to translate names: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]].
|
||
|
|
||
|
## A psalm of David ##
|
||
|
|
||
|
"This is a psalm that David wrote."
|
||
|
|
||
|
## I will watch what I say- ##
|
||
|
|
||
|
** AT: "I will pay attention to the things that I say." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
|
||
|
## so that I do not sin with my tongue ##
|
||
|
|
||
|
AT: "so that I do not speak an offense against Yahweh." Tongue represents the whole person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
|
||
|
## muzzle ##
|
||
|
|
||
|
To "muzzle" means to keep a mouth shut. Here David means that he will not speak while he is with an evil person. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|