## translationWords * [[en:tw:call]] * [[en:tw:call|call, calling]] * [[en:tw:egypt]] * [[en:tw:egypt|Egypt, Egyptian]] * [[en:tw:foreigner]] * [[en:tw:foreigner|foreigner, foreign]] * [[en:tw:gate]] * [[en:tw:levite]] * [[en:tw:levite|Levite, Levi]] * [[en:tw:mind]] * [[en:tw:mind|mind]] * [[en:tw:rejoice]] * [[en:tw:rejoice|rejoice, exult]] * [[en:tw:sanctuary]] * [[en:tw:sanctuary|sanctuary]] * [[en:tw:servant]] * [[en:tw:servant|servant, slave, slavery]] * [[en:tw:statute]] * [[en:tw:statute|statute, statutes]] ## translationNotes * **within your city gates** - AT: “within your towns” (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]) * **fatherless** - children whose parents have both died and do not have relatives to care for them * **widows** - a woman whose husband has died and has no children to care for her in her old age * **call to mind** - AT: "remember" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]])