# Connecting Statement:

Yahweh continues giving Ezekiel his message to the king of Tyre.

# General Information:

The word "you" in these verses refers to the king of Tyre.

# cherub

See how you translated this in [Ezekiel 10:9](../10/09.md).

# the fiery stones

"the stones of fire." Possible meanings are 1) a metaphor for the colorful and bright stones mentioned in [Ezekiel 28:13](./11.md) or 2) other fiery stones on the "holy mountain of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])

# from the day you were created until injustice was found within you

This can be stated in active form. AT: "since the day that I created you until I found injustice within you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cherubim]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/integrity]]