Jesus continues to tell his apostles about the persecution they will endure as they work for him; this began in [Matthew 10:16](./16.md). ## do not fear them ## The pronoun "them" refers to the people who mistreat followers of Jesus. ## there is nothing concealed that will not be revealed, and nothing hidden that will not be known ## This parallelism can also be translated as "God will reveal the things that people hide." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]], [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) ## What I tell you in the darkness, say in the daylight, and what you hear softly in your ear, proclaim upon the housetops ## This parallelism can also be translated as "Tell people in the daylight what I tell you in the darkness, and proclaim upon the housetops what you hear softly in your ear." ## What I tell you in the darkness ## "What I say to you secretly" (UDB) or "The things I am telling you privately" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## say in the daylight ## "say it openly" or "say it publicly" (see UDB) (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) ## what you hear softly in your ear ## "what I whisper to you." ## proclaim upon the housetops ## "say it with a loud voice for all to hear." Housetops where Jesus lived were flat, and people far away would be able to hear anyone speaking with a loud voice.