Fixing one-word snippets.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2017-10-20 14:51:46 -04:00
parent 6a1dd71b8d
commit 5f01947037
8 changed files with 23 additions and 19 deletions

View File

@ -26,9 +26,9 @@ Here this means God has appointed or chosen people to be his children, to serve
"Turning" here is an idiom for "changing direction toward." AT: "you are instead believing a different gospel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# men
# some men
"people"
"some people"
# translationWords

View File

@ -1,14 +1,14 @@
# testify
# I testify
"declare" or "serve as a witness"
"I declare" or "I serve as a witness"
# to every man who lets himself be circumcised
Paul is using circumcision as a metonym for being Jewish. AT: "to every person who has become a Jew" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# obligated
# he is obligated to obey
"bound" or "constrained" or "enslaved"
"he must obey"
# You are cut off from Christ

View File

@ -22,14 +22,14 @@ This is a command. By commanding that they should serve as signs, God made them
Here this means something that reveals or points to something.
# seasons
"Seasons" refers to times that are set aside for festivals and other things that people do.
# for seasons, for days and years
The sun, moon, and stars show the passing of time. This enables us to know when it is time for events that happen each week, month, or year.
# seasons
times that are set aside for festivals and other things that people do
# Let them be lights in the sky to give light upon the earth
This is a command. By commanding that they should light the earth, God made them light the earth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-imperative]])

View File

@ -20,7 +20,7 @@ This means that the serpent and the woman would become enemies.
# seed
"offspring" or "descendant." The word "seed" refers to what a man puts into a woman to cause a baby to grow inside the woman. Like the word "offspring," it can refer to more than one person, as in the word "descendants." Try to find a word that is singular but can refer to more than one person.
The word "seed" refers to what a man puts into a woman to cause a baby to grow inside the woman. Like the word "offspring," it can refer to more than one person. Try to find a word that is singular but can refer to more than one person.
# He will bruise ... his heel

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# farmer
"man of the soil"
person who raises plants for food
# became drunk

View File

@ -10,9 +10,9 @@ This represents all the people on the earth. AT: "all the people on the earth" (
These two phrases mean basically the same thing and emphasize that all people spoke the same language. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# journeyed
# they journeyed
"migrated" or "moved around"
"they moved around"
# in the east

View File

@ -14,9 +14,13 @@ God used these two metaphors to tell Abram about his character and his relations
Soldiers use a shield to protect themselves from their enemies. AT: "I will protect you like shield" or "I am your shield to protect you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# I am ... your very great reward
Possible meanings are 1) "I myself will be all that you need" or 2) "I will give you all you need."
# reward
"payment." This refers to the payment a person deserves. Two possible meanings are 1) "I am all that you need" or 2) "I will give you all you need."
the result of a person's actions. This seems to be a metonym for the gracious blessing God would give Abram. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonomy]])
# Abram said, "Since you have given me

View File

@ -2,14 +2,14 @@
"until dawn"
# hip
"thigh socket." This is the place where the upper leg bone connects to the hip.
# Jacob's hip was dislocated as he wrestled with him
This can be stated in active form. AT: "The man injured Jacob's hip as he wrestled with him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# hip
the place where the upper leg bone connects to the hip
# for the dawn is breaking
"the sun will rise soon"