RichTestOrg_en_tn/deu/11/06.md

22 lines
897 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-24 00:20:59 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:Yahweh]]
* [[en:tw:earth]]
* [[en:tw:household]]
* [[en:tw:household|household]]
* [[en:tw:israel]]
* [[en:tw:israel|Israel, Israelites, nation of Israel]]
* [[en:tw:life]]
* [[en:tw:life|life, live, living, alive]]
* [[en:tw:reuben]]
* [[en:tw:reuben|Reuben]]
* [[en:tw:tent]]
* [[en:tw:tent|tent]]
## translationNotes
* Moses continues to remind the adults to teach their children God's mighty deeds.
* **Dathan and Abiram, the sons of Eliab** - Moses is referring to an event in the past when Dathan and Abiram rebelled against Moses and Aaron. (See: [[:en:ta:vol1:translate:translate_names]])
* **earth opened its mouth and swallowed them up** - This means the land split open and the people fell in. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_personification]])
* **But your eyes have seen** - AT: "But you have seen" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]])