* **still speaking threats even of murder against the disciples** - The noun "murder" can be translated as a verb: "still speaking threats, even to murder the disciples." (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_abstractnouns]])
* **disciple** - Anyone who believes in Jesus and obeys his teachings is called a disciple of Jesus.
* **he might bring them bound to Jerusalem** - "he might take them as prisoners to Jerusalem". Paul's purpose can be made clear by adding "so that the Jewish leaders could judge and punish them" (UDB). (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])