RichTestOrg_en_tn/heb/02/14.md

21 lines
840 B
Markdown
Raw Normal View History

# the children
2017-12-12 06:13:24 +00:00
This speaks about those who believe in Christ as if they were children. Alternate translation: "those who are like my children" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-03-02 14:03:10 +00:00
# share in flesh and blood
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The phrase "flesh and blood" refers to people's human nature. Alternate translation: "are all human beings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# he likewise shared in the same
2017-12-12 06:13:24 +00:00
"Jesus in the same way shared in flesh and blood" or "Jesus became human in the same way they did"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# through death
Here "death" can be stated as a verb. Alternate translation: "by dying" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-03-02 14:02:39 +00:00
# has the power of death
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2018-03-02 14:02:39 +00:00
Here "death" can be stated as a verb. Alternate translation: "has the power to cause people to die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00