2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Peter addresses the people who are gathered in Cornelius' house.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "him" here refers to Cornelius.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here the words "You" and "you" are plural and include Cornelius as well as the Gentiles who were present.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# many people gathered together
"many Gentile people gathered together." It is implied that these people Cornelius had invited were Gentiles. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# You yourselves know
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Peter is addressing Cornelius and his invited guests.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# it is not lawful for a Jewish man
"it is forbidden for a Jewish man." This refers to the Jewish religious law.
# someone from another nation
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This refers to people who were not Jews and not specifically to where they lived.
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/peter]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
2017-07-05 23:49:56 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jew]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]