RichTestOrg_en_tn/1sa/18/10.md

22 lines
686 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a harmful spirit from God
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "harmful spirit" may refer to either "a spirit that causes trouble" or "an evil spirit." See how you translated this in [1 Samuel 16:15](../16/14.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a harmful spirit from God rushed upon Saul
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The phrase "rushed upon" means the harmful spirit influenced Saul. In this case it means it caused Saul to be troubled and act crazy. See how you translated a similar phrase in [1 Samuel 10:6](../10/05.md).
# he raved
"he acted crazy"
# Yahweh was with him
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"Yahweh was with David"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/spear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]