RichTestOrg_en_tn/1ki/02/28.md

22 lines
671 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
King Solomon orders Benaiah to execute Joab.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The news came to Joab
"Joab heard what Solomon did after he had become king"
# the horns of the altar
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The horns of the altar symbolized Yahweh's power and protection. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It was told King Solomon that Joab had fled
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be translated in active form. AT: "Someone told King Solomon that Joab had fled" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joab]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/absalom]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tentofmeeting]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]