RepoConversions_hi_obs-tn/content/19/02.md

25 lines
2.2 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2017-09-05 22:26:07 +00:00
# अहाब को एलिय्याह ने डांटा [19-02] #
![Image](https://api.unfoldingword.org/obs/jpg/1/en/360px/obs-en-19-02.jpg)
__इस्राएल राज्य __ पर अहाब के शासन के समय एलिय्याह नाम का एक __नबी__ हुआ करता था। अहाब एक दुष्ट व्यक्ति था जो लोगों को बाल नाम के एक झूठे देवता की आराधना करने का प्रोत्साहन देता था। एलिय्याह ने अहाब से कहा, "जब तक कि मैं न कहूं इस्राएल राज्य में न तो वर्षा होगी और न ही ओस गिरेगी।" इस बात पर अहाब को बहुत क्रोध आया।
__महत्वपूर्ण शब्द तथा वाक्यांश____:__
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:elijah|एलिय्याह]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:prophet|नबी]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:ahab|अहाब]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:king|राजा]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:kingdom-of-israel|इस्राएल राज्य]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:evil|बुराई]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:worship|आराधना]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:god-false|देवता]]____
* ____[[:hi:obs:notes:key-terms:baal|बाल]]____
__अनुवाद के लिए नोट्स____:__
* __जब तक कि मैं न कहूं__ - - इसका अनुवाद ऐसे भी कर सकते हैं, "जब तक मैं आदेश न दूंगा, तब तक न तो वर्षा होगी और न ओस गिरेगी।"
* __इस बात पर अहाब को बहुत क्रोध आया__ - इसका अनुवाद करते समय ऐसे भी लिख सकते हैं, कि "एलिय्याह की बात सुन कर अहाब बहुत क्रोधित हुआ।"