Pro_ru_rsob_2jn_tcore_check.../.apps/translationCore/index/translationNotes/2jn/grammar-connect-logic-resul...

2 lines
1.6 KiB
JSON

[{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"Это очень обрадовало меня","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"If it is more natural in your language to state the reason first and then the result, you can put this after “I found some of your children walking in the truth,” as in the UST. (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":4},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-result","quote":[{"word":"ἐχάρην","occurrence":1},{"word":"λείαν","occurrence":1}],"quoteString":"ἐχάρην λείαν","glQuote":"","occurrence":1},"invalidated":false},{"comments":false,"reminders":false,"selections":[{"text":"потому что","occurrence":1,"occurrences":1}],"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"occurrenceNote":"Here, **For** introduces the reason why John wrote about the commandment to love and obey God in the previous verses—it is because there are many who pretend to be believers but they do not love or obey God. Use a natural way to introduce this reason in your language. See the UST. (See: [Connect — Reason-and-Result Relationship](rc://en/ta/man/translate/grammar-connect-logic-result))","reference":{"bookId":"2jn","chapter":1,"verse":7},"tool":"translationNotes","groupId":"grammar-connect-logic-result","quote":"ὅτι","quoteString":"ὅτι","glQuote":"For","occurrence":1},"invalidated":false}]