Pro_ru_rsob_2jn_tcore_check.../.apps/translationCore/checkData/selections/2jn/1/1/2021-11-08T11_14_00.583Z.json

46 lines
1.9 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"contextId": {
"occurrenceNote": "Есть три варианта значения **ее дети**. (1) Подобно тому, как **избранная дама** образно относится к церкви, здесь **ее дети** образно относятся к людям, которые являются частью этой церкви. Альтернативный перевод: “и верующим в этой группе” (2) Если это письмо адресовано реальной женщине, оно может относиться к ее биологическим детям или (3) в переносном смысле может относиться к людям, которых женщина привела к вере. как ее духовные дети. (см.: [Метафора](rc://ru/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2jn",
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "καὶ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τέκνοις",
"occurrence": 1
},
{
"word": "αὐτῆς",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "καὶ τοῖς τέκνοις αὐτῆς",
"glQuote": "и детям её",
"occurrence": 1
},
"modifiedTimestamp": "2021-11-08T11:14:00.583Z",
"gatewayLanguageCode": "ru",
"gatewayLanguageQuote": "и детям её",
"selections": [
{
"text": "вам, собранию {людей}, которых избрал Бог, {чтобы они принадлежали Ему}",
"occurrence": 1,
"occurrences": 1
}
],
"nothingToSelect": false,
"username": "mkaryakina"
}