Pro_ru_rlob_2ti_tcore_check.../.apps/translationCore/checkData/invalidated/2ti/4/3/2022-06-15T21_38_41.901Z.json

56 lines
1.7 KiB
JSON

{
"contextId": {
"checkId": "e5t2",
"occurrenceNote": "Paul speaks of how people will obtain many teachers as if they were putting them into a heap or pile. They will want many teachers, but not value these teachers for how they live godly lives or how accurately they teach. Alternate translation: “they will gather many teachers for themselves who will teach what they want” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 4,
"verse": 3
},
"tool": "translationNotes",
"groupId": "figs-metaphor",
"quote": [
{
"word": "κατὰ",
"occurrence": 1
},
{
"word": "τὰς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἰδίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπιθυμίας",
"occurrence": 1
},
{
"word": ",",
"occurrence": 2
},
{
"word": "ἑαυτοῖς",
"occurrence": 1
},
{
"word": "ἐπισωρεύσουσιν",
"occurrence": 1
},
{
"word": "διδασκάλους",
"occurrence": 1
}
],
"quoteString": "κατὰ τὰς ἰδίας ἐπιθυμίας, ἑαυτοῖς ἐπισωρεύσουσιν διδασκάλους",
"glQuote": "they will heap up for themselves teachers according to their own desires",
"occurrence": 1
},
"username": "Pro",
"invalidated": false,
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "they will heap up for themselves teachers according to {their} own desires",
"modifiedTimestamp": "2022-06-15T21:38:41.901Z"
}