Auto saving at wordAlignment chapter_1 2ti 1:1

This commit is contained in:
Yuri 2021-03-26 10:18:30 +03:00
parent 43407d213c
commit 3341ef9847
27 changed files with 205 additions and 24 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "Напоминай об этом, убеждая перед Господом не вступать в споры. Они не приносят пользы, а наоборот, расстраивают тех, кто слушает.  ",
"verseAfter": "Это напоминай, убеждая перед Богом не спорить о словах. Это ни на какую пользу, на разрушение слушающих.  ",
"tags": [
"other"
],
"username": "Yuri",
"activeBook": "2ti",
"activeChapter": 2,
"activeVerse": 14,
"modifiedTimestamp": "2021-03-26T07:09:54.607Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "Напоминай об этом, убеждая перед Господом не вступать в споры. Они не приносят пользы, а наоборот, расстраивают тех, кто слушает.  ",
"verseAfter": "Это напоминай, убеждая перед Богом не спорить о словах. Это ни на какую пользу, на разрушение слушающих.  ",
"tags": [
"other"
],
"username": "Yuri",
"activeBook": "2ti",
"activeChapter": 2,
"activeVerse": 14,
"modifiedTimestamp": "2021-03-26T07:09:54.607Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "и их слова распространятся подобно опухоли. Так поступают Именей и Филит,  ",
"verseAfter": "и слово их как гангрена будет иметь распространение. Среди них Именей и Филит,  ",
"tags": [
"other"
],
"username": "Yuri",
"activeBook": "2ti",
"activeChapter": 2,
"activeVerse": 14,
"modifiedTimestamp": "2021-03-26T07:16:46.126Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
}
}

View File

@ -0,0 +1,22 @@
{
"verseBefore": "которые отошли от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и таким образом разрушают веру в некоторых людях.",
"verseAfter": "которые от истины отклонились, говоря, что воскресение уже произошло, и таким образом разрушают веру в некоторых людях.",
"tags": [
"other"
],
"username": "Yuri",
"activeBook": "2ti",
"activeChapter": 2,
"activeVerse": 14,
"modifiedTimestamp": "2021-03-26T07:18:20.866Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 14
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
}
}

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "и их слова распространятся подобно опухоли. Так поступают Именей и Филит,  ",
"verseAfter": "и слово их как гангрена будет иметь распространение. Среди них Именей и Филит,  ",
"tags": [
"other"
],
"username": "Yuri",
"activeBook": "2ti",
"activeChapter": 2,
"activeVerse": 14,
"modifiedTimestamp": "2021-03-26T07:16:46.126Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 17
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
}
}

View File

@ -0,0 +1,23 @@
{
"verseBefore": "которые отошли от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и таким образом разрушают веру в некоторых людях.",
"verseAfter": "которые от истины отклонились, говоря, что воскресение уже произошло, и таким образом разрушают веру в некоторых людях.",
"tags": [
"other"
],
"username": "Yuri",
"activeBook": "2ti",
"activeChapter": 2,
"activeVerse": 14,
"modifiedTimestamp": "2021-03-26T07:18:20.866Z",
"gatewayLanguageCode": "en",
"gatewayLanguageQuote": "",
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 18
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
}
}

View File

@ -489,7 +489,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **truth** with an adjective. Alternate translation: “who teach things that are not true” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",
@ -531,7 +531,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "If it would be clearer in your language, you could express the idea behind the abstract noun **resurrection** with an equivalent expression. Alternative translation: “God has already raised the dead” (See: [Abstract Nouns](rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns))",

View File

@ -1186,7 +1186,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses this expression to speak figuratively of faith in Christ as if it were a target at which people should aim. Those who have **missed the mark** do not believe or teach what is true. Alternate translation: “who are teaching things that are not true” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",
@ -1228,7 +1228,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul refers to **faith** as though it were an object that could be destroyed. Alternate translation: “they are causing some people to stop believing” (See: [Metaphor](rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor))",

View File

@ -411,7 +411,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul uses the term **word** figuratively to refer to something that is expressed in words. Alternate translation: “these discussions” or “what people who take part in these discussions say” (See: [Metonymy](rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy))",

View File

@ -33,7 +33,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "This is a simile. It means that something will spread from person to person and harm the faith of all those who hear it. The thing that will spread is either: (1) the habit of having useless and godless discussions, or (2) the things that the people were saying in these empty discussions, or both. Alternate translation: “these empty discussions will spread quickly and cause destruction like an infectious disease” (See: [Simile](rc://en/ta/man/translate/figs-simile))",

View File

@ -234,7 +234,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "These are names of men. (See: [How to Translate Names](rc://en/ta/man/translate/translate-names))",

View File

@ -54,7 +54,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "**Gangrene** is type of tissue death caused by infection or lack of blood circulation. It quickly spreads in a persons body and can lead to death. If your readers would not know what **gangrene** is, you could use a general expression. Alternate translation: “like an infectious disease” (See: [Translate Unknowns](rc://en/ta/man/translate/translate-unknown))",

View File

@ -61,7 +61,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"occurrenceNote": "Paul gives Timothy the names of two men who are examples of ungodliness and foolish talk. To make the relationship between these names and the preceding **their word** clear in your language, you may have to make this explicit. Alternate translation: “Hymeneus and Philetus are such people” (See: [Pronouns When to Use Them](rc://en/ta/man/translate/writing-pronouns))",

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"astray","quote":"ἠστόχησαν","strong":["G07950"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "astray",
"quote": "ἠστόχησαν",
"strong": [
"G07950"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -48,7 +48,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -70,7 +70,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -1 +1,24 @@
[{"priority":1,"comments":false,"reminders":false,"selections":false,"verseEdits":false,"nothingToSelect":false,"contextId":{"reference":{"bookId":"2ti","chapter":2,"verse":18},"tool":"translationWords","groupId":"resurrection","quote":"ἀνάστασιν","strong":["G03860"],"occurrence":1}}]
[
{
"priority": 1,
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 18
},
"tool": "translationWords",
"groupId": "resurrection",
"quote": "ἀνάστασιν",
"strong": [
"G03860"
],
"occurrence": 1
}
}
]

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"comments": false,
"reminders": false,
"selections": false,
"verseEdits": false,
"verseEdits": true,
"nothingToSelect": false,
"contextId": {
"reference": {

View File

@ -1,9 +1,9 @@
{
"reference": {
"bookId": "2ti",
"chapter": 2,
"verse": 14
"chapter": 1,
"verse": 1
},
"tool": "wordAlignment",
"groupId": "chapter_2"
"groupId": "chapter_1"
}

View File

@ -1 +0,0 @@
{"username":"Yuri","modifiedTimestamp":"2021-03-26T06:57:31.172Z"}

View File

@ -1 +0,0 @@
{"username":"Yuri","modifiedTimestamp":"2021-03-23T10:57:04.534Z"}

View File

@ -1 +0,0 @@
{"username":"Yuri","modifiedTimestamp":"2021-03-23T10:59:06.065Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"timestamp":"2021-03-26T07:09:55.459Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"timestamp":"2021-03-26T07:16:47.003Z"}

View File

@ -0,0 +1 @@
{"timestamp":"2021-03-26T07:18:21.707Z"}

View File

@ -12,11 +12,11 @@
"11": "Верно слово: «ведь если мы вместе умерли, вместе и будем жить, ",
"12": "если терпим, и царствовать вместе будем, если отречёмся, то и Он отречётся от нас,  ",
"13": "если мы неверны, Он верным остаётся, потому что отречься от Самого Себя не может».",
"14": "Напоминай об этом, убеждая перед Господом не вступать в споры. Они не приносят пользы, а наоборот, расстраивают тех, кто слушает.  ",
"14": "Это напоминай, убеждая перед Богом не спорить о словах. Это ни на какую пользу, на разрушение слушающих.  ",
"15": "Постарайся себя представить Богу испытанным, работником непостыдным, прокладыващим прямой путь Слову истины.",
"16": "А негодной болтовни избегай, потому что еще больше они преуспеют в нечестии,",
"17": их слова распространятся подобно опухоли. Так поступают Именей и Филит,  ",
"18": "которые отошли от истины, говоря, что воскресение уже произошло, и таким образом разрушают веру в некоторых людях.",
"17": слово их как гангрена будет иметь распространение. Среди них Именей и Филит,  ",
"18": "которые от истины отклонились, говоря, что воскресение уже произошло, и таким образом разрушают веру в некоторых людях.",
"19": "Но твёрдое Божье основание стоит, имея такую печать: «Господь знает Своих» и «Пусть удалится от неправедности тот, кто произносит имя Господа».  ",
"20": "В большом доме есть не только золотая и серебряная посуда, но также деревянная и глиняная. У одной почётное, а у другой обычное назначение. ",
"21": "Кто будет чист от этого, тот будет в почёте, освящённым и полезным Хозяину, готовым для любого доброго дела.",