46 lines
4.3 KiB
Plaintext
46 lines
4.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ប្រសិនបើទូលបង្គំជាមនុស្សអាក្រក់",
|
|
"body": "«ប្រសិនបើទូលបង្គំមានកុំហុស» ឬ «ប្រសិនបើទូលបង្គំធ្វើកិច្ចការអាក្រក់»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំពិតជាវេទនាមិនខាន",
|
|
"body": "«តើភាពភ័យខ្លាចនឹងមានដល់ទូលបង្គំយ៉ាងណាទៅ?»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ប្រសិនបើទូលបង្គំសុចរិត",
|
|
"body": "«ទោះបីជាទូលបង្គំតែងតែបានប្រព្រឹត្តកិច្ចការដ៏ត្រឹមត្រូវក្តី»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ងើបក្បាលរបស់ទូលបង្គំឡើង",
|
|
"body": "ពាក្យនេះមានន័យថាពិតប្រាកដ ឬជឿជាក់។ AT: «ងើយក្បាលរបស់ទូលបង្គំឡើង» ឬ «មានទំនុកចិត្ត» ឬ «មានសេចក្តីពិតអំពីខ្លួនរបស់ទូលបង្គំ» (មើល: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ទូលបង្គំត្រូវអាម៉ាស់",
|
|
"body": "នាមអរូបិ៍ «ភាពអាម៉ាស់មុខ» អាចត្រូវបានបកប្រែជាគុណនាម «ធ្វើអោយខូចកិត្តិយស,ធ្វើឲ្យអាច់ក្ពេឈ្មោះ។» AT: «ទូលបង្គំពេញទៅដោយភាពអាម៉ាស់» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ភាពអាម៉ាស់",
|
|
"body": "«ភាពខ្មាស់អៀន»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយលិចលង់ទៅក្នុងទុក្ខវេទនា",
|
|
"body": "នាមអរូបិ៍ «ការឈឺចាប់» អាចត្រូវបានបកប្រែជាទម្រង់កិរិយាស័ព្ទ «ឈឺចាប់»។ AT: «ហើយទូលបង្គំកុំពង់មើលថា តើទូលបង្គំឈឺចាប់យ៉ាងណា»(មើល: figs_abstractnouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយគឺកុំពង់មើល",
|
|
"body": "ពាក្យដែលបាត់បង់នេះ អាចត្រូវបានផ្តល់អោយ។ AT: «ហើយខ្ញុំគឺកុំពង់មើល»(មើល: figs_ellipsis)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ប្រសិនបើទូលបង្គំហ៊ានងើបមុខ ",
|
|
"body": "ពាក្យនេះ មានន័យសម្តៅដល់ការជឿជាក់លើខ្លួនឯងឬការមានអំនួត។ AT: «ប្រសិនបើទូលបង្គំមានអំនួត» (មើល: figs_idiom និង figs_rpronouns)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គនឹងតាមប្រម៉ាញ់ទូលបង្គំដូចជាសត្វសិង្ហ",
|
|
"body": "មានអត្ថន័យពីប្រហាក់ប្រហែលគ្នាដែលអាចទៅបានគឺ ទី ១)ព្រះតាមប្រម៉ាញ់លោកយ៉ូបដូចជាសត្វសឹង្ហដែលតាមប្រម៉ាញ់រំពាររបស់វា ឬទី ២) លោកយ៉ូបគឺដូចជាសត្វសឹង្ហដែលព្រះបានតាមប្រម៉ាញ់។ (មើល: figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គនឹងសម្តែងការអស្ចារ្យមកលើទូលបង្គំ",
|
|
"body": "ឃ្លានេះបង្ហាញការចំអកក្នុងរបៀបដែល អំណាចដ៏មហស្ចារ្យរបស់ព្រះត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរបៀបដែលទ្រង់ប្រឆាំងនឹងលោកយ៉ូប។(មើល: figs_irony និង figs_rpronouns)"
|
|
}
|
|
] |