14 lines
2.1 KiB
Plaintext
14 lines
2.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបបន្តនិយាយទៅកាន់មិត្តរបស់លោក។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តើអ្នករាល់គ្នាមិនបានសួរ ពួកអ្នកដំណើរទេឬអី? តើអ្នករាល់គ្នាមិនស្គាល់សក្ខីភាពដែលពួកគេអាចប្រាប់ទេ...ពីថ្ងៃនៃសេចក្ដីក្រោធ?",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសមិត្រភក្តិរបស់លោក សម្រាប់ការមិនរៀនសូត្រពីមនុស្សដែលធ្វើដំណើរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកគួរតែស្តាប់អស់អ្នកដែលបានធ្វើដំណើរ ទៅកាន់នានា។ សូម្បីតែពួកគេនឹងប្រាប់អ្នក...ពីថ្ងៃនៃព្រះពិរោធន»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មនុស្សអាក្រក់ គឺរក្សាពីថ្ងៃនៃគ្រោះមហន្តរាយ ហើយដែលគេត្រូវនាំចេញពីថ្ងៃនៃសេចក្ដីក្រោធ",
|
|
"body": "ប្រយោគទាំងនេះមានន័យដូចគ្នា។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះប្រណីសណ្តោសពួកមនុស្សអាក្រក់ នៅពេលដែលគេធ្វើបាបនៅកន្លែងណាមួយ» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_activepassive)"
|
|
}
|
|
] |