38 lines
5.4 KiB
Plaintext
38 lines
5.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
|
"body": "លោកសូផារបន្តការនិយាយជាមួយលោកយ៉ូប។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល... ដេញវាទាំងនោះ ចេញពីពោះរបស់គេដែរ",
|
|
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីការកើនឡើងនិងការបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិ វាហាក់ដូចជាអាហារដែលមនុស្សបរិភោគហើតក្អួតចេញមកវិញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សអាក្រក់ក្លាយជាអ្នកមានសម្បត្តិដ៏សម្បើម ប៉ុន្តែគេបានបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេដូចជាមនុស្សដែលក្អួតអាហាររបស់គេចេញមកវិញ។ ព្រះធ្វើឲ្យគេបាត់បង់វាទាំងអស់។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល",
|
|
"body": "ឃ្លា «គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល» អាចមានអត្ថន័យពីរយ៉ាងដែលតំណាងឲ្យគឺៈ ទី១) មានទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនហើយរក្សាវាទុកដោយអាត្មានិយម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សមានទ្រព្យសម្បត្តិកើនឡើងយ៉ាងច្រើន ហើយរក្សាវាទុកសម្រាប់តែខ្លួនឯង» ឬ ទី២) មានទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនតាមវិធីដ៏អាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សអាក្រក់លួចទ្រព្យសម្បត្តិបានយ៉ាងច្រើន» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ព្រះជាម្ចាស់នឹងដេញវាទាំងនោះ ចេញពីពោះរបស់គេដែរ",
|
|
"body": " ឃ្លា «ដេញវាទាំងនោះ ចេញពីពោះរបស់គេ» នៅទីនេះ ជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើឲ្យមនុស្សក្អួតពួកវាចេញមក។ នេះ ជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់ការធ្វើឲ្យមនុស្សបាត់បង់សម្បត្តិរបស់គេ។ (មើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដេញ",
|
|
"body": "«ក្រវាត់ ឬ បោះចោល»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេនឹងជញ្ជក់ពិសរបស់ពស់ហនុមាន",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ជញ្ជក់ពិសរបស់ពស់ហនុមាន» តំណាងឲ្យការប្រព្រឹត្តកិច្ចការអាក្រក់។ ទាំងពីរនេះគឺគ្រោះថ្នាក់ខ្លាំងណាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការធ្វើការអាក្រក់ គឺដូចជាការជញ្ជក់ពិសពីសត្វពស់ពិស» ឬ «គាត់នឹងធ្វើការអាក្រក់ហើយនឹងធ្វើឲ្យអន្តរាយដល់ជីវិតរបស់គាត់ ដូចមនុស្សដែលជញ្ជក់ពិសពីសត្វពស់ពិស» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពិស",
|
|
"body": "«ពិសនៃសត្វពស់»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយនឹងស្លាប់អណ្ដាតពស់នឹងសម្លាប់គេផងដែរ",
|
|
"body": "ពស់ពិស គឺជាពស់ដែលមានពិសសាហាវ។ អណ្តាតរបស់វា តំណាងអោយការចឹកពិសរបស់វា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ការចឹករបស់ពស់ពិសនឹងសម្លាប់គាត់» ឬ «ពស់ពិសនឹងចឹកគាត់ ហើយគាត់នឹងស្លាប់» (សូមមើល: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយនឹងស្លាប់អណ្ដាតពស់នឹងសម្លាប់គេផងដែរ",
|
|
"body": "ពស់ពិស តំណាងឲ្យមនុស្សអាក្រក់។របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សេចក្តីអាក្រក់របស់គាត់ នឹងសម្លាប់គាត់ ដូចការចឹករបស់ពស់ពិស» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |