30 lines
3.2 KiB
Plaintext
30 lines
3.2 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយទៅកាន់មិត្តទាំងបីរបស់លោក។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គឺដប់ដងហើយដែលអ្នករាល់គ្នាបានប្រមាថដល់ខ្ញុំ",
|
|
"body": "ឃ្លា «ដប់ដងហើយ» សម្តៅដល់របៀបដែលមិត្តៗរបស់លោកបានបន្តោសលោកយ៉ូបទាំងស្រុង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាលើគ្នាបានប្រមាថដល់ខ្ញុំ» ឬ «អ្នកបានប្រមាថដល់ខ្ញុំជាច្រើនដង» (មើល: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយអ្នករាល់គ្នាមិនមានសេចក្តីខ្មាសសោះដែលអ្នករាល់គ្នាបានប្រព្រឹត្តនឹងខ្ញុំយ៉ាងសាហាវបែបនេះ",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបបានបន្ទោសពួកគេដោយសារការនេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នករាល់គ្នាខ្មាស់អៀន ដែលអ្នករាល់គ្នាបានប្រព្រឹត្តចំពោះខ្ញុំយ៉ាងសាហាវបែបនេះ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានប្រព្រឹត្តនឹងខ្ញុំយ៉ាងសាហាវបែបនេះ",
|
|
"body": "«បានស្អប់ខ្ញុំ» ឬ «បានចំអកខ្ញុំជាសាធារណៈ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បានមានកំហុស",
|
|
"body": "«បានប្រព្រឹត្តអំពើបាបដោយចៃចន្យ» ឬ «បានប្រព្រឹត្តបាបដោយអចេតនា»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នោះកំហុស",
|
|
"body": "«បាបរបស់ខ្ញុំ» ឬ «កំហុសរបស់ខ្ញុំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នោះកំហុសនោះនឹងនៅជាប់ជាមួយខ្ញុំទេ",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបបានថ្លែងបញ្ឆិតបញ្ឆៀងថា មិត្តៗរបស់លោកមិនបានទទួលខុសត្រូវសម្រាប់ការបន្តបន្ទោសលោកនោះទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នោះកុំហុសរបស់ខ្ញុំ ជាការទទួលខុសត្រូវរបស់ខ្ញុំ ដូច្នេះអ្នករាល់គ្នាមិនគួរបន្តបន្ទោសខ្ញុំទៀតនោះទេ» ឬ «កុំហុសរបស់ខ្ញុំមិនបានធ្វើឲ្យអ្នករាល់គ្នាឈឺចាប់នោះទេ ដូច្នេះអ្នករាល់គ្នាមិនគួរបន្តបន្ទោសខ្ញុំទៀតនោះទេ» (មើល: figs_explicit)"
|
|
}
|
|
] |