38 lines
3.0 KiB
Plaintext
38 lines
3.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
|
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំនួរលោកយ៉ូប។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វា ",
|
|
"body": "ពាក្យ «វា» សំដៅលើសេះ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កញ្ជ្រោលនៅលើដី",
|
|
"body": "សេះរត់នៅលើដី យ៉ាងលឿនដែលហុយដីដូចជាមនុស្សទឹកដែលមនុស្សផឹក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រត់យ៉ាងលឿននៅលើដី» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វាលោត វាកញ្ជ្រោល",
|
|
"body": "សេះភ្ញាក់ផ្អើល ដូច្នេះ វារត់យ៉ាងលឿន ហើយដោយកម្លាំង។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅពេលឮសម្លេងត្រែ ",
|
|
"body": "ឃ្លានេះ អាចនិយាយបានថា មនុស្សម្នាក់បានផ្លុំត្រែ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅពេលមនុស្សផ្លុំត្រែ ដើម្បីប្រកាសថាសង្គ្រាមចាប់ផ្តើមហើយ» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វាមិនអាចឈរនៅកន្លែងតែមួយបានទេ។",
|
|
"body": "«វារំភើបខ្លាំងពេក មិនអាចឈរនៅកន្លែងតែមួយបាន»។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "វាស្រែកឡើងថា «ហាហា» ",
|
|
"body": "ពាក្យ «ហាហា» ជាសម្លេងមនុស្សធ្វើ នៅពេលពួកគេរកឃើញអ្វីមួយ។ សេះធ្វើសម្លេងមួយនេះ ដោយសារវាស្ថិតនៅក្នុងសង្គ្រាម។ (សូមមើល: figs_personification)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្រង់ក្លិនចម្បាំង",
|
|
"body": "ឃ្លានេះ បញ្ជាក់ថា សេះបានឮសម្លេងទាំងនេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាបានឮសម្លេងនៃការបកប្រកាសសង្គ្រាម។ (សូមមើល: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សម្រែកប្រកាសពីការធ្វើសឹក",
|
|
"body": "«សម្រែកប្រកាសពីការធ្វើសឹក»។ មនុស្សស្រែកជាពិសេស ពួកគេប្រើការនេះក្នុងសង្គ្រាម ដើម្បីបង្ហាញពីកម្លាំង និងសេចក្តីក្លាហាន ព្រមទាំងបំភ័យដល់សត្រូវផងដែរ។"
|
|
}
|
|
] |