22 lines
2.9 KiB
Plaintext
22 lines
2.9 KiB
Plaintext
[
|
||
{
|
||
"title": "ព្រះអង្គក៏បើកត្រចៀករបស់ពួកគេ",
|
||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីការធ្វើឲ្យមនុស្សម្នាក់ស្តាប់ ដូចជាកំពុងបើកត្រចៀករបស់មនុស្សម្នាក់នោះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះអង្គក៏បណ្តាលឲ្យពួកគេស្តាប់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ឲ្យស្ដាប់សេចក្តីបង្រៀនរបស់ព្រះអង្គ ",
|
||
"body": "«សេចក្តីបង្រៀន» ជានាម អាចត្រូវបានបកប្រែជាពាក្យសំដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ចំពោះអ្វីដែលព្រះអង្គ កំពុងបង្រៀនដល់ពួកគេ» \n(សូមមើល: figs_abstractnouns)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "បែរចេញពីអំពើទុច្ចរិត",
|
||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីការបញ្ឈប់សកម្មភាពមួយ\nដូចជាពួកគេកំពុងបែរចេញពីអំពើទុច្ចរិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ឈប់ប្រព្រឹត្តអំពើទុច្ចរិត»\n(សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "នោះពួកគេនឹងប្រើចំនួនថ្ងៃនៅក្នុងភាពសំបូរសប្បាយ ហើយឆ្នាំរបស់ពួកគេនឹងបានស្កប់ចឹត្ត",
|
||
"body": "ពាក្យថា «ថ្ងៃ» និង «ឆ្នាំ» ទាំងពីរសំដៅទៅលើអាយុកាលរបស់បុគ្គលនោះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ពួកគេនឹងចំណាយជីវិតរបស់ពួកគេក្នុងភាពរុងរឿងនិងភាពស្កប់ស្កល់» \n(សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
||
},
|
||
{
|
||
"title": "ពួកគេនឹងត្រូវវិនាសដោយមុខដាវ",
|
||
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីមនុស្សម្នាក់ដែលបានស្លាប់យ៉ាងសាហាវ ដូចជាមនុស្សម្នាក់បានសម្លាប់ពួកគេដោយដាវ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ពួកគេនឹងស្លាប់ដោយការសម្លាប់ដ៏សាហាវ»\n (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||
}
|
||
] |