Phearak_km_job_tn/22/12.txt

22 lines
3.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
},
{
"title": "តើ​ព្រះ‌អង្គ​មិន​បានគង់នៅទីខ្ពស់​នៃស្ថាន​សួគ៌​ទេ​ឬ?",
"body": "លោកអេលីផាសប្រើសំនួរនេះដើម្បីណែនាំថា ព្រះជាម្ចាស់បានឃើញអំពើបាបរបស់លោកយ៉ូបហើយព្រះអង្គនឹងកាត់ទោសគាត់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់គឺគង់នៅស្ថានសួគ៌ដ៏ខ្ពស់ ហើយទ្រង់ទតឃើញគ្រប់យ៉ាងដែលកើតមានលើផែនដី»។ (សូមមើល: figs_rquestion និង figs_explicit)"
},
{
"title": " ចូរ​មើល​ផ្កាយ​ដែលនៅទីខ្ពស់​ទាំង​នោះ តើ​ខ្ពស់​យ៉ាងណា​ទៅ!",
"body": "លោកអេលីផាស បញ្ជាក់ថាព្រះគឺខ្ពស់ជាងពពួកផ្កាយ។ នេះអាចត្រូវបានធ្វើអោយឃើញច្បាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចូរមើល តើពពួកផ្កាយនៅខ្ពស់យ៉ាងណា។ ព្រះគឺគង់នៅខ្ពស់ជាងពួកវា» (មើល: figs_explicit)"
},
{
"title": "តើ​ព្រះជាម្ចាស់​ដឹងបានដូចម្តេច? តើ​ព្រះ‌អង្គ​អាច​កាត់ក្តី​តាមរយៈសេចក្ដី​ងងឹតដែលក្រាស់បានទេ? ",
"body": "លោកអេលីផាសប្រើសំនួរនេះដើម្បីបញ្ជាក់ថា លោកយ៉ូបបាននិយាយការនេះទាស់នឹងព្រះជាម្ចាស់។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះមិនបានដឹងពីអ្វីដែលកើតឡើផេនដីទេ។ ទ្រង់គង់នៅក្នុងពពកខ្មៅក្រាស់ ហើយក៏មិនវិនិច្ឆ័យទោសយើងដែរ»។ (មើល: figs_rquestion)"
},
{
"title": "ព្រះអង្គយាងរំលងស្ថានសួគ៌",
"body": "នៅទីនេះ «រំលង» សំដៅលើរបាំងដែលមនុស្សពីបុរាណជឿថាបានញែកផែនដីពីស្ថានសួគ៌។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ទ្រង់គង់សែនឆ្ងាយនៅស្ថានសួគ៌ ដើម្បីទតមើលអ្វីដែលកើតឡើងនៅទីនេះ» (មើល: figs_explicit)"
}
]