Phearak_km_job_tn/22/09.txt

26 lines
1.8 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
},
{
"title": "លោកបាន​បណ្តេញ​ស្ត្រី​មេម៉ាយ ឲ្យ​ទៅ​ដោយដោយគ្មានអ្វីទាំងអស់",
"body": "«អ្នកបានធ្វើឲ្យស្ត្រីមេមា៉ាយចេញទៅដោយមិនមានអ្វីទាំងអស់»"
},
{
"title": "ស្រ្តីមេម៉ាយ",
"body": "មនុស្សស្រីដែលប្តីបានស្លាប់ចោល"
},
{
"title": "​លោក​បាន​បំបាក់​ដៃ​របស់​ក្មេង​កំព្រាផង",
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» សំដៅលើអំណាច។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សូម្បីតែក្មេងកំព្រាក៏ត្រូវអ្នកជិះជាន់ដែរ» (មើល: figs_metonymy និង figs_activepassive)"
},
{
"title": "​អន្ទាក់​នៅ​ជុំ‌វិញ​លោក...មាន​សេចក្ដី​ងងឹត​...​ទឹក​ជន់​ឡើង",
"body": "ការប្រៀបធៀបនៃពាក្យនីមួយៗមានបញ្ហា និងគ្រោះថ្នាក់​នៅជុំវិញលោកយ៉ូបដោយសារតែអំពើបាបរបស់លោក។ (មើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "​ទឹក​ជន់​ឡើង",
"body": "​«ទឹក​ជំនន់​»"
}
]