Phearak_km_job_tn/21/29.txt

14 lines
2.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
"body": "លោកយ៉ូបបន្តនិយាយទៅកាន់មិត្តរបស់លោក។"
},
{
"title": "តើ​អ្នក​រាល់​គ្នា​មិន​បាន​សួរ ពួក​អ្នក​ដំណើរ​ទេ​ឬអី? តើ​អ្នករាល់គ្នាមិន​​ស្គាល់​សក្ខីភាព​​ដែលពួកគេអាចប្រាប់ទេ...ពីថ្ងៃ​នៃ​សេចក្ដី​ក្រោធ?",
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសមិត្រភក្តិរបស់លោក សម្រាប់ការមិនរៀនសូត្រពីមនុស្សដែលធ្វើដំណើរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកគួរតែស្តាប់អស់អ្នកដែលបានធ្វើដំណើរ ទៅកាន់នានា។​ សូម្បីតែពួកគេនឹងប្រាប់អ្នក...ពីថ្ងៃនៃព្រះពិរោធន»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
},
{
"title": "មនុស្ស​អាក្រក់ គឺរក្សាពីថ្ងៃនៃគ្រោះមហន្តរាយ ហើយដែលគេ​ត្រូវ​នាំ​ចេញ​ពីថ្ងៃ​នៃ​សេចក្ដី​ក្រោធ",
"body": "ប្រយោគទាំងនេះមានន័យដូចគ្នា។ នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះប្រណីសណ្តោសពួកមនុស្សអាក្រក់ នៅពេលដែលគេធ្វើបាបនៅកន្លែងណាមួយ» (សូមមើលៈ figs_parallelism និង figs_activepassive)"
}
]