38 lines
5.1 KiB
Plaintext
38 lines
5.1 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបបន្តនិយាយ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គបានធ្វើឲ្យខ្ញុំទៅជាពាក្យស្លោកសម្រាប់មនុស្សម្នារ",
|
|
"body": "នេះមានន័យថា មនុស្សម្នារនិយាយអំពីលោកក្នុងបែបមើលងាយ និងប្រើឈ្មោះរបស់លោកដូចជាការជេរប្រមាថ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រោះតែទ្រង់ មនុស្សម្នារបានប្រើឈ្មោះរបស់ខ្ញុំដូចជាការជេរប្រមាថ» ឬ «ដោយសារតែពួកគេ មនុស្សម្នារបានប្រើឈ្មោះរបស់ខ្ញុំដូចជាពាក្យស្លោក» (សូមមើលៈ figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ពួកគេបានស្តោះទឹកមាត់ដាក់មុខរបស់ខ្ញុំ",
|
|
"body": "«មនុស្សម្នារបានស្តោះទឹកមាត់ដាក់មុខរបស់ខ្ញុំ»។ ក្នុងវប្បធ៌មនេះ ការស្តោះទឹកមាត់ដាក់នរណាម្នាក់ជាការមាក់ងាយយ៉ាងខ្លាំង។ ប្រសិនបើការស្តោះទឹកមាត់មានភាពខុសគ្នា មានន័យថាក្នុងវប្បធ៌មរបស់អ្នក អ្នកអាចសសេរភាពខុសគ្នានេះ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សបានមាក់ងាយខ្ញុំយ៉ាងខ្លាំង ដោយការស្តោះទឹកមាត់ដាក់មុខរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ translate_symaction)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ភ្នែកខ្ញុំក៏ស្រអាប់ដោយសារសេចក្ដីទុក្ខព្រួយ",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីចក្ខុវិស័យ»របស់លោកដូចជា «ភ្នែក» របស់លោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចក្ខុវិស័យ» របស់ខ្ញុំបានទៅជាខ្សោយ ព្រោះតែខ្ញុំមានសេចក្តីទុក្ខព្រួយ» ឬ «ខ្ញុំស្ទើរតែខ្វាក់ព្រោះតែទុក្ខព្រួយរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ហើយអវយវៈរូបកាយរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ស្គមដូចជាស្រមោល",
|
|
"body": "ស្រមោលមិនមានភាពស្គម និងក៏មិនអាចកំណត់ភាពស្តើងបានដែរ។ នោះជាការបញ្ជាក់បន្ថែមថា តើរាង្គកាយរបស់លោកយ៉ូមស្គមដល់កំរិតណា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អវយវៈរូបកាយរបស់ខ្ញុំទាំងអស់ស្គម» (សូមមើលៈ figs_simile និង figs_hyperbole)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អវយវៈរូបកាយរបស់ខ្ញុំទាំងអស់",
|
|
"body": "នេះជាការសរុបដេលត្រូវបានប្រើដើម្បីបញ្ជាក់ថារូបកាយទាំងមូលរបស់លោកគឺស្គម ប៉ុន្តែ សំដៅជាពិសេសទៅលើដៃ និងជើងរបស់លោក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដៃនិងជើងរបស់ខ្ញុំ» (សូមមើលៈ figs_hyperbole)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ភ្ញាក់ផ្អើល",
|
|
"body": "«ត្រូវបានធ្វើឲ្យតក់ស្លុត» ឬ «ដែលត្រូវបានធ្វើឲ្យរន្ធត់»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពីដំណើរនេះ ",
|
|
"body": "«ដោយអ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះខ្ញុំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " ហើយស្លូតត្រង់នឹងលើកខ្លួនគេ ទាស់នឹងមនុស្សទុច្ចរិត",
|
|
"body": "នេះគឺជាគ្រាមភាសា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នឹងធ្វើអោយឈឺចាប់» ឬ «នាងនាំខឹងយ៉ាងខ្លាំង» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
|
}
|
|
] |