42 lines
3.3 KiB
Plaintext
42 lines
3.3 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ទឹកដីអ៊ូស",
|
|
"body": "អាចមានទីតាំងនៅ ១) ក្នុងស្រុកអេដុមនៅខាងកើតទន្លេយ័រដាន់ជាកន្លែងមួយនៃទន្លេយ័រដាន់ភាគខាងលិចនាពេលបច្ចុប្បន្ន ២) នៅខាងលិចនៃទន្លេអឺប្រាតក្នុងប្រទេសអ៊ីរ៉ង់នាពេលបច្ចុប្បន្ន។ (សូមមើល: translate_names)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្មោះត្រង់ និងសុចរិត",
|
|
"body": "ពាក្យ «ស្មោះត្រង់» និង «សុចរិត» មានន័យស្រដៀងគ្នា និងបង្ហាញពីលោកយ៉ូបជាបុរសសុចរិត។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «គាត់ប្រព្រឹត្តនូវអ្វីដែលសុចរិតនៅចំពោះព្រះនេត្រព្រះ» (សូមមើល: figs_doublet)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លោកយ៉ូបគោរពកោតខ្លាចព្រះជាម្ចាស់",
|
|
"body": "មនុស្សដែលគោរពកោតខ្លាចព្រះ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយចៀសចេញពីការប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់",
|
|
"body": "អំពើអាក្រក់នៅត្រង់នេះនិយាយពីកន្លែងមួយដែលមនុស្សអាចចៀសវាងបាន ជំនួសឲ្យការប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «បដិសេធប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់» (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "កូនប្រុសប្រាំពីរនាក់ និងកូនស្រីបីនាក់",
|
|
"body": "«កូនប្រុសប៧នាក់ និងកូនស្រី៣នាក់» (សូមមើល: translate_numbers)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "លោកមានចៀមប្រាំពីរពាន់ក្បាល",
|
|
"body": "លោកមានសត្វចៀម៧០០០ក្បាល"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "អូដ្ឋបីពាន់ក្បាល",
|
|
"body": "សត្វអូដ្ឋ ៣០០ក្បាល"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គោប្រាំរយនឹម",
|
|
"body": "សត្វគោ៥០០នឹម"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មានឈ្មោះល្បី",
|
|
"body": "អ្នកមានជាងគេ"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅលើទឹកដីខាងកើត",
|
|
"body": "សំដៅលើទីកន្លែងដែលនៅខាងកើតនៃស្រុកកាណាន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សទាំងអស់ដែលរស់នៅលើទឹកដីដែលនៅភាគខាងកើតស្រុកកាណាន» (សូមមើល: figs_explicit)"
|
|
}
|
|
] |