22 lines
2.0 KiB
Plaintext
22 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
|
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ឥឡូវនេះ",
|
|
"body": "លោកអេលីផាសប្រើពាក្យនេះដើម្បីណែនាំអ្វីមួយយ៉ាងសំខាន់ដែលគាត់កុំពុងនឹងនិយាយ។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "សេចក្ដីបង្រៀន ចេញពីព្រះឧស្ឋរបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ចេញពីព្រះឧស្ឋរបស់ព្រះអង្គ» តំណាំងនូវអ្វៅដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សេចក្តីបង្រៀនដែលព្រះបានមានព្រះបន្ទូល» (មើល: figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ប្រមូលទុកព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះអង្គ",
|
|
"body": "នៅទីនេះ ព្រះបន្ទូលរបស់ព្រះដែលមានព្រះបន្ទូល ហាក់ដូចជាពួកគេទ្រព្យសម្បត្តិដែលលោកយ៉ូបអាចរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំង។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «សម្បត្តិបទបញ្ញតិរបស់ព្រះអង្គ» (មើល: figs_idiom)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ចិត្តលោក",
|
|
"body": "នៅទីនេះ «ចិត្ត» សម្តៅដល់គំនិតរបស់លោកយ៉ូប។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គំនិតរបស់អ្នក»(UDB) (មើល: figs_metonymy)"
|
|
}
|
|
] |