26 lines
2.4 KiB
Plaintext
26 lines
2.4 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ព៌តមានទូទៅៈ",
|
|
"body": "លោកប៊ីលដាឌបន្តព៌ណនាអំពីមនុស្សអាក្រក់។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "គេនឹងត្រូវទាញចេញពីទីលំនៅ ដែលមានសុវត្ថិភាពរបស់គេ ",
|
|
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «គ្រោះមហន្តរាយេជ្រែកគេចេញទីលំនៅរបស់គេ ជាកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព»(មើល: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ហើយនឹងត្រូវនាំ",
|
|
"body": "ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «ហើយវានាំគាត់ទៅ»ឬ «វាបង្ខំគេអោយទៅ» (មើល: figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ស្តេចនៃសេចក្ដីរន្ធត់",
|
|
"body": "នេះគឺជាការសម្តៅដល់ «ស្តេចនៃសេចក្តីស្លាប់» ពួកព្រះក្លែងក្លាយដែលបានជឿទៅលើសេចក្តីស្លាប់។ AT: «ម្នាក់ដែលគ្រប់គ្រងលើសេចក្តីស្លាប់» (UDB) ឬ «ស្តេចនៃសេចក្តីស្លាប់»(មើល: figs_explicit)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មនុស្សផ្សេងដែលមិនមែនពួកគេ ",
|
|
"body": "«មនុស្សដែលមិនមែនជាគ្រួសាររបស់គេ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": " បន្ទាប់ពីពួកគេបានឃើញស្ពាន់ធ័បានពង្រាយនៅក្នុងទីលំនៅរបស់គេ",
|
|
"body": "មនុស្សបានស្ពាន់ធ័រ ដើម្បីកំចាត់មេរោកនានាពីសាកសព។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាកើក្នុងទម្រង់សកម្ម។ AT: «បន្ទាប់ពីពួកគេពង្រាយស្ពាន់ធ័រពេញក្នុងផ្ទះរបស់ពួកគេ»(មើល: figs_activepassive)"
|
|
}
|
|
] |