Phearak_km_job_tn/11/20.txt

10 lines
1.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": " ភ្នែក​របស់​​មនុស្ស​អាក្រក់​វិញ នឹង​ត្រូវ​ងងឹត​ទៅ ",
"body": "ភ្នែក​របស់ពួកគេតំណាងឲ្យការយល់ដឹងរបស់ពួកគេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ការយល់ដឹងរបស់​​មនុស្ស​អាក្រក់​វិញ នឹង​ត្រូវធ្លាក់ចុះ​ទៅ» ឬ «មនុស្ស​អាក្រក់​ នឹង​មិនអាចយល់ដឹងបានទេ» (មើល: figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
},
{
"title": "​សេចក្ដី​សង្ឃឹម​របស់​គេ ដង្ហើមចុងក្រោយរបស់ពួកគេ",
"body": "នាមអរូប «​សេចក្ដី​សង្ឃឹម» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយលិរិយាសព្ទ «សង្ឃឹម»។ ដង្ហើមចុងក្រោយតំណាងអេោយការស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «​សេចក្ដី​សង្ឃឹម​របស់​គេនឹងជាដង្ហើមដែលដកចុងក្រោយរបស់ពួកគេ» ឬ «ពួកគេមានតែសង្ឃឹមថានឹងស្លាប់» (មើល: figs_abstractnouns និង figs_metonymy)"
}
]