22 lines
2.5 KiB
Plaintext
22 lines
2.5 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំត្រូវតែនិយាយនៅពេលពិបាកចិត្ត ទូលបង្គំនឹងត្អូញត្អែរពីភាពជូរល្វីញនៅក្នុងព្រលឹងរបស់ទូលបង្គំ។",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបបង្ហាញពីគំនិតមួយ ដោយប្រើប្រយោគពីរផ្សេងគ្នា ក្នុងការបញ្ជាក់ពីហេតុផលដែលគាត់មិនព្រមស្ងាត់។ (សូមមើល: figs_parallelism)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ទូលបង្គំមិនអាចបិតមាត់បានឡើយ ",
|
|
"body": "«ទូលបង្គំមិនព្រមឈប់និយាយឡើយ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពេលពិបាកចិត្ត ទូលបង្គំនឹងត្អូញត្អែរ",
|
|
"body": "«សេចក្ដីទុក្ខវេទនានៅក្នុងវិញ្ញាណរបស់ទូលបង្គំ» ឬ «ការឈឺចាប់ជាខ្លាំង នៅក្នុងទុក្ខវេទនារបស់ទូលបង្គំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ភាពជូរល្វីញនៅក្នុងព្រលឹងរបស់ទូលបង្គំ",
|
|
"body": "«ការអាក់អន់ចិត្តនៅក្នុងព្រលឹងរបស់ខ្ញុំ»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "តើទូលបង្គំជាសមុទ្រ ឬជាសត្វនាគឬ បានជាព្រះអង្គដាក់អ្នកយាមឲ្យមើលទូលបង្គំ?",
|
|
"body": "លោកយ៉ូបសួរសំណួរនេះ ដើម្បីបង្ហាញពីកំហឹងរបស់គាត់ចំពោះព្រះជាម្ចាស់។ ដោយប្រៀបធៀបខ្លួនរបស់គាត់ទៅនឹង សមុទ្រ ឬសត្វនាគ លោកយ៉ូបានសូមព្រះជាម្ចាស់ការពារគាត់ដូចជាសត្វដែលគួរខ្ពើម។ «ទូលបង្គំមិនមែនជាសមុទ្រ ឬ ជាសត្វនាគដែលត្រូវការអ្នកចាំយាមនោះទេ»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion and figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |