Phearak_km_job_tn/40/03.txt

14 lines
1.1 KiB
Plaintext

[
{
"title": "មើល៍",
"body": "«ប្រាកដណាស់» ពាក្យ «មើល៍» នៅទីនេះ បន្ថែមដើម្បីបញ្ជាក់ពីអ្វីដែលលោកនឹងមានបន្ទូលបន្ទាប់។​"
},
{
"title": "ទូលបង្គំ​មិនមែនមនុស្ស​សំខាន់ទេ ",
"body": "«ទូលបង្គំ​មិនមែនមនុស្ស​សំខាន់ទេ»"
},
{
"title": "តើ​ឲ្យ​ទូលបង្គំ​ឆ្លើយ​ទៅ​ព្រះអង្គ​វិញដូច​ម្ដេច​បាន?",
"body": "លោកយ៉ូបប្រើសំនួរនេះ ដើម្បីសុំទោសចំពោះសំនួររបស់ព្រះជាម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ​ «ទូលបង្គំមិនអាចឆ្លើយព្រះអង្គបានទេ» (សូមមើល: figs_rquestion)"
}
]