14 lines
2.0 KiB
Plaintext
14 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "លោករស់បានអាយុវែង ស្កប់ស្កល់ ហើយលាចាកលោកនេះទៅ",
|
|
"body": "«លោកនឹងស្លាប់ទៅក្នុងអាយុដ៏វែង»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ដូចស្រូវទុំនៅនឹងកណ្តាប់ដែលបានយកទៅបញ្ជាន់នៅទីលាន។ ",
|
|
"body": "លោកអេលីផាសប្រើពាក្យប្រៀបធៀបនេះ ដើម្បីបង្កើតចំណុចមួយដែលលោកយ៉ូបនឹងស្លាប់ ព្រោះវាជាពេលដែលគាត់ត្រូវស្លាប់ហើយ។ របៀបបកប្រែផ្សេងទៀតៈ «ដូចជាគ្រាប់ស្រូវដែលគេបានច្រូចកាត់នៅពេលកំណត់ ដូច្នេះ លោកនឹងត្រូវស្លាប់ នៅពេលកំណត់របស់វា។ (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មើល! យើងបានសង្កេតមើលបញ្ហានេះ ហើយឃើញថាពិតជាកើតមានដូច្នេះមែន ចូរត្រងត្រាប់ស្ដាប់ ហើយយកជាមេរៀនចុះ»។",
|
|
"body": "«យើង» សំដៅលើមិត្តសំឡាញ់របស់លោកយ៉ូប បូករួមទាំងលោកអេលីផាស ដែលជាអ្នកនិយាយដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មើល៍ យើងបានគិតពីបញ្ហានេះ។ សូមស្តាប់ចំពោះអ្វីដែលខ្ញុំកំពុងនិយាយ ហើយដឹងថាវាគឺជាការពិត»។ (សូមមើលៈ figs_inclusive)"
|
|
}
|
|
] |