Phearak_km_job_tn/01/04.txt

30 lines
4.4 KiB
Plaintext

[
{
"title": "កូន​ប្រុសៗ​របស់​លោក​តែងតែ​ទៅ​ជប់‌លៀង​នៅ​ផ្ទះ​របស់​ពួក​គេ តាម​វេន​រៀងៗ​ខ្លួន",
"body": "ពាក្យ «ថ្ងៃ» ប្រហែលជាសំដៅទៅលើថ្ងៃដែលពួកគេជប់លៀងថ្ងៃខួបកំណើត។ ប៉ុន្តែ យ៉ាងហោចណាស់ក៏សំដៅលើគំនិតដែលថា កូនប្រុសម្នាក់ៗដាក់វេនក្នុងការធ្វើពីធីជប់លៀងរៀងៗខ្លួន។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «នៅថ្ងៃខួបកំណើតនៃកូនប្រុសនីមួយៗ ដែលនឹងតាមវេនរៀងៗខ្លួន» ឬ «ទៅតាមវេនរបស់កូនប្រុសនីមួយៗ»"
},
{
"title": "តាម​វេន​រៀងៗ​ខ្លួន... ពួកគេក៏​អញ្ជើញ... លោក​យ៉ូប​តែងតែ​ហៅ​... មក​ធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ​ឲ្យ​បាន​វិសុទ្ធ... លោក​ក្រោក​ពី​ព្រលឹម... ដ្បិត ​លោក​បាននិយាយថា",
"body": "«ជាទម្លាប់ធម្មតាលោកតែងតែអោយ...ជាទម្លាប់ធម្មតាពួកគេតែងតែបានហៅ... ជាទម្លាប់ធម្មតាលោកយ៉ូបតែងតែបានហៅ...ជាទម្លាប់ធម្មតា លោកតែងតែធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ​ឲ្យ​បាន​វិសុទ្ធ...ជាទម្លាប់ធម្មតាលោកតែងតែក្រោកពីព្រលឹម...ជាទម្លាប់ធម្មតាលោកតែងតែបាននិយាយ»"
},
{
"title": "មក​ធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ​ឲ្យ​បាន​វិសុទ្ធ",
"body": "«ធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ​ឲ្យ​បាន​វិសុទ្ធ» មានន័យថា ការអំពាវនាវទៅព្រះអម្ចាស់ដើម្បីធ្វើ​ពិធី​ជម្រះ​កាយ​ឲ្យ​បាន​វិសុទ្ធដែលកូនៗរបស់លោកយ៉ូបអាចនឹងមានជាបនៅខ្លួនរបស់ពួកគេដូចជាពិធីជប់លៀងយ៉ាងសប្បាយជាមួយគ្នា។ លោកយ៉ូបធ្វើពិធីនេះដោយការថ្វាយយញ្ញបូជាសំរាប់ពួកគេទៅព្រះអម្ចាស់»"
},
{
"title": "ជាមួយគេដែរ",
"body": "ពាក្យ «ពួកគេ» សំដៅលើកូនប្រុសទាំងប្រាំពីរនាក់ និងកូនស្រីទាំងបីនាក់ តែមិនរាប់បញ្ជូលលោកយ៉ូបទេ»"
},
{
"title": "ក្រោយ​ពេល​ជប់‌លៀងហើយ",
"body": "«ក្រោយ​ពេល​ជប់‌លៀងចប់ហើយ» ឬ «បន្ទាប់ពីពិធីជប់លៀងចប់»"
},
{
"title": "លោក​យ៉ូប​តែងតែ​ហៅ",
"body": "«ជាទម្លាប់ធម្មតា លោក​យ៉ូប​តែងតែចញ្ជូននរណាម្នាក់ឲ្យទៅហៅពួកគេឲ្យមកជួបលោក»"
},
{
"title": "ហើយ​ប្រមាថ​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​នៅ​ក្នុង​ចិត្ត​របស់​គេ",
"body": "ជារឿយៗគំនិចដូចនះតែងតែចេញមកដោយអចេតនា ដោយមិនមាននរណាម្នាក់គិតពីពួកវាដោយឯងៗទេ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ហើយ​ប្រមាថ​ព្រះ‌ជាម្ចាស់​នៅ​ក្នុង​គំនិត​របស់​គេ» (សូមមើល: figs_metonymy)"
}
]