14 lines
1.9 KiB
Plaintext
14 lines
1.9 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ដោយសារខ្យល់ដង្ហឹមរបស់ព្រះជាម្ចាស់ទឹកប្រែក្លាយជាកក ",
|
|
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីខ្យល់ត្រជាក់ខាងជើងដូចជាខ្យល់ដង្ហើមរបស់ព្រះ។ ឃ្លានេះនិយាយជាទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដង្ហើមរបស់ព្រះធ្វើឲ្យទឹកប្រែក្លាយជាកក» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_activepassive)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ប្រែជារឹងដូចជាដែក",
|
|
"body": "លោកអេលីហ៊ូវប្រៀបធៀបភាពរឹងនៃទឹកកកទៅនឹងភាពរឹងដូចជាដែក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ប្រែជារឹងដូចជាដែក» (សូមមើលៈ figs_simile)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ព្រះអង្គធ្វើឲ្យមានទំងន់ធ្លាក់ចុះនៅក្នុងពពកដែលក្រាស់ជាមួយសំណើម",
|
|
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីព្រះបណ្តាលឲ្យព្យុះពពកពោរពេញទៅដោយទឹកហាក់ដូចជាសំណើមមានបន្ទុកយ៉ាងខ្លាំងនៅលើពពក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គបណ្តាលឲ្យពពកក្រាស់ពោរពេញទៅដោយសំណើម» (សូមមើលៈ figs_metaphor)"
|
|
}
|
|
] |