Phearak_km_job_tn/27/18.txt

30 lines
2.9 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ពួកគេបានសងផ្ទះដូច​ជា​សំបុក​ពីងពាង",
"body": "បន្ទាប់ពី «​ពីងពាង» ឃ្លា​ «សង់សំណាញ់របស់វា» គឺត្រូវបានយល់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចសត្វពីងពាងសង់សំណាញ់របស់វា» (សូមមើល: figs_ellipsis)"
},
{
"title": "ពួកគេបានសងផ្ទះដូច​ជា​សំបុក​ពីងពាង",
"body": "សំណាញ់ពីងពាងគឺផុយហើយងាយបំផ្លាញ។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គាត់សង់ផ្ទះរបស់គាត់ផុយដូចជាពីងពាងសង់សំណាញ់របស់វា» ឬ «គាត់សង់ផ្ទះរបស់គាត់ផុយដូចសំណាញ់ពីងពាង» (សូមមើល: figs_simile)"
},
{
"title": "​ដូចជា​ខ្ទម",
"body": "ខ្ទមដូចជាផ្ទះបណ្តោះអាសន្នដែលមិនសូវជាធំ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចជាខ្ទមបណ្តោះអាសន្ន» (មើល: figs_simile)"
},
{
"title": "គេបាន​ដេកចុះនៅលើគ្រែ អ្នក​មាន ",
"body": "«គាត់គឺសម្បូរសប្បាយពេលដែលគេដេកនៅលើគ្រែ»។ ឃ្លានេះសំដៅដល់ការដេកចុះនៅលើគ្រែពេលយប់ហើយដេកលក់។"
},
{
"title": "ប៉ុន្តែ គេ​មិនរក្សាការអ្វីដែលគេកំពុងធ្វើនោះទេ",
"body": "«ប៉ុន្តែ គេនឹងមិនរក្សាការ​ដេកនៅលើគ្រែអ្នក​មានទេ» ឬ «ប៉ុន្តែ គេនឹងមិនបន្ត សម្បូរសប្បាយពេលដែលគេដេកនៅលើគ្រែទេ»"
},
{
"title": "គេបើកភ្នែករបស់គេឡើង",
"body": "ការបើកភ្នែកតំណាងឲ្យការភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេនឹងក្រោកឡើង» (មើល: figs_metonymy)"
},
{
"title": "គ្រប់យ៉ាងគឺបាត់អស់ហើយ",
"body": "«គ្រប់យ៉ាងរបស់អ្នកមាននឹងបាត់បង់ទៅ» ឬ «គ្រប់យ៉ាងនឹងត្រូវអន្តរាយទៅ»"
}
]