Phearak_km_job_tn/22/06.txt

26 lines
2.5 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
"body": "លោកអេលីផាសបន្តការនិយាយទៅកាន់លោកយ៉ូប។"
},
{
"title": "ដ្បិត ​លោក​តម្រូវឲ្យមានរបស់អ្វីមកបញ្ចាំ",
"body": "នេះសំដៅដល់ការយកអ្វីមួយរបស់អ្នកឲ្យខ្ចី​ ពីអ្នកខ្ចីដើម្បី អះអាងថាអ្នកខ្ចីសងគាត់ត្រឡប់មកវិញ។"
},
{
"title": "ហើយលោក​បានជំរិតទាំងដោះ​យក​សម្លៀកបំពាក់ ពី​ពួកអ្នកដែលគ្មានអ្វីបិតបាំង",
"body": "លោកអេលីផាសកុំពុងសចោទប្រកាន់លោកយ៉ូប ដែលយកសំលៀកបំពាក់ដូចជាសុវត្ថិភាព ពីជនក្រីក្រ ដែលបានខ្ចីប្រាក់ពីគាត់។"
},
{
"title": "ដកហូត​នំប៉័ង (អាហារ)",
"body": "ទីនេះ «​​នំប៉័ង» ជាទូទៅគឺសំដៅដល់អាហារ។​ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដកហូត​អាហារ» (មើល: figs_synecdoche)"
},
{
"title": "​ម្ចាស់​លើ​ផែនដី ទោះ... សូមរស់នៅក្នុងការនេះចុះ",
"body": "លោកអេលីផាសកំពុងបន្ទោសលោកយ៉ូបដែលយកដីពីមនុស្សក្រីក្រ និងមិនអនុញ្ញាតឲ្យពួកគេរស់នៅលើទឹកដីនោះ។ គាត់កំពុងបញ្ជាក់ ចំនុចនេះដោយទ្វេរវាជាពីរ។ (សូមមើល: figs_parallelism)"
},
{
"title": "​ម្ចាស់​លើ​ផែនដី",
"body": "លោកអេលីផាស​ កុំពុងពន្លើសបន្ថែមអំពីសំនួនដីដែលលោកយ៉ូបកាន់កាប់ ដើម្បីបង្ហាញយ៉ូបថា ជាមនុស្សលោកភលន់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ម្ចាស់នៃដីដ៏ច្រើនលើសលុប» (មើល: figs_hyperbole)"
}
]