Phearak_km_job_tn/18/14.txt

26 lines
2.7 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "លោកប៊ីលដាឌបន្តពណ៌នាអំពីមនុស្សអាក្រក់។"
},
{
"title": "គេ​នឹង​ត្រូវទាញចេញ​ពី​ទី​លំនៅ ដែល​មានសុវត្ថិភាពរបស់គេ ",
"body": "នេះអាចត្រូវបានបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គ្រោះមហន្តរាយេជ្រែកគេចេញទីលំនៅរបស់គេ ជាកន្លែងដែលមានសុវត្ថិភាព» (មើល: figs_activepassive)"
},
{
"title": "ហើយ​នឹង​ត្រូវ​នាំ​",
"body": "ឃ្លានេះអាចបញ្ជាក់ក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ហើយវានាំគាត់ទៅ» ឬ «វាបង្ខំគេអោយទៅ» (មើល: figs_activepassive)"
},
{
"title": "​ស្តេចនៃ​សេចក្ដី​រន្ធត់",
"body": "នេះគឺជាការសំដីលើ «ស្តេចនៃសេចក្តីស្លាប់» ពួកព្រះក្លែងក្លាយដែលបានជឿទៅលើសេចក្តីស្លាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ម្នាក់ដែលគ្រប់គ្រងលើសេចក្តីស្លាប់» (UDB) ឬ «ស្តេចនៃសេចក្តីស្លាប់» (សូមមើល: figs_explicit)"
},
{
"title": "មនុស្សផ្សេងដែលមិនមែនពួកគេ ",
"body": "«មនុស្សដែលមិនមែនជាគ្រួសាររបស់គេ»"
},
{
"title": " បន្ទាប់ពីពួកគេបានឃើញស្ពាន់‌ធ័របានពង្រាយនៅក្នុងទីលំនៅរបស់គេ",
"body": "មនុស្សបានស្ពាន់ធ័រ ដើម្បីកំចាត់មេរោកនានាពីសាកសព។ ឃ្លានេះអាចបញ្ជាកើក្នុងទម្រង់សកម្ម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បន្ទាប់ពីពួកគេពង្រាយស្ពាន់ធ័រពេញក្នុងផ្ទះរបស់ពួកគេ» (មើល: figs_activepassive)"
}
]