26 lines
2.0 KiB
Plaintext
26 lines
2.0 KiB
Plaintext
[
|
|
{
|
|
"title": "ប្រយោគភ្ជាប់",
|
|
"body": "ព្រះអម្ចាស់បន្តសួរសំណួរលោកយ៉ូប។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ពួកវាបានក្រាបចុះ ",
|
|
"body": "ពាក្យ «ពួកវា» សំដៅលើ សត្វពពែ និងក្តាន់។"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "បង្កើតកូនរបស់វាចេញមក ",
|
|
"body": "«បង្កើតកូនចៅរបស់ពួកវា»"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "ក្រោយមកពួកវាបានបញ្ចាប់ការបង្កើតដ៏ឈឺចាប់",
|
|
"body": "អាចមានន័យពីរ។ ទី១) ការឈឺចាប់នៃការបង្កើតកូនរបស់ពួកវាត្រូវបានបញ្ចប់ បន្ទាប់ពីបង្កើតកូនហើយ ឬទី២) «បង្កើតកូនដោយការឈឺចាប់» គឺជាពាក្យប្រៀបធៀប ដែលសំដៅលើកូនចៅរបស់ពពែ និងក្តាន់ ដោយសារពួកវាបានកើតមកដោយសារតែមេវាបង្កើតពួកវាមកដោយឈឺចាប់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «បានបង្កើតកូនរបស់ពួកវាចេញពីពោះរបស់ពួកវា» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "នៅតាមទីវាល ",
|
|
"body": "«នៅតាមជនបទ» ឬ «នៅតាមព្រៃ» "
|
|
},
|
|
{
|
|
"title": "មិនវិលត្រឡប់មកវិញឡើយ",
|
|
"body": "«មិនវិលត្រឡប់មករកពួកគេវិញទេ» ឬ «ត្រឡប់មករកម្តាយរបស់ពួកគេវិញ» "
|
|
}
|
|
] |