Phearak_km_job_tn/12/09.txt

18 lines
2.6 KiB
Plaintext

[
{
"title": "ក្នុង​ចំណោម​សត្វទាំងអស់​នោះ តើ​មាន​សត្វ​មួយ​ណាដែល​មិន​ដឹង​...ទាំង​អស់? ",
"body": "សំណួរនេះសង្កត់ធ្ងន់លើចំនុចដែលសត្វទាំងអស់ដឹងថាព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើកិច្ចការនេះ។ វាមានន័យថាៈ «គ្រប់សត្វទាំងអស់ដឹង...នេះ»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion|Rhetorical Question"
},
{
"title": "ព្រះ‌ហស្តនៃ​ព្រះ‌អម្ចាស់​បាន​បង្កើត​ទាំង​អស់",
"body": "ព្រះហសត្ថរបស់ព្រះជាម្ចាស់តំណាងអោយអំណាចរបស់ទ្រង់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់បានធ្វើកិច្ចការនេះដោយអំណាចរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)"
},
{
"title": "ជីវិត​នៃ​សត្វ​ទាំង‌ឡាយ និងខ្យល់​ដង្ហើម​របស់​មនុស្ស​ផង​សុទ្ធ​តែ​នៅ​ក្នុង​ព្រះ‌ហស្ត​របស់​ព្រះ‌អង្គទាំងអស់",
"body": "ព្រះហស្តរបស់ព្រះជាម្ចាស់តំណាងឲ្យការត្រួតត្រា ឬអំណាចរបស់ទ្រង់។ របស់គ្រប់យ៉ាងចាប់ផ្តើមក្នុងព្រះហស្តរបស់ទ្រង់តំណាងឲ្យឫទ្ធានុភាពរបស់ព្រះអង្គដើម្បីត្រួតត្រាពួកវា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «អ្នកដែលត្រួតត្រាលើគ្រប់អ្វីៗដែលមានជីវិតទាំងអស់ និងប្រទានខ្យល់ដង្ហើមអោយមនុស្ស» (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)"
},
{
"title": "ខ្យល់​ដង្ហើម​របស់​មនុស្ស​ផង",
"body": "«ខ្យល់​ដង្ហើម» តំណាងឲ្យជីវិត ឬសមត្ថភាពដើម្បីរស់។ (សូមមើលៈ figs_metonymy|Metonymy)"
}
]