[ { "title": "និង​ត្រូវ​បណ្ដាសា​របស់​គ្រូ​ដាស់​ស្ដេច​ក្រពើ", "body": "ប្រហែលជានៅទីនេះយ៉ូបសំដៅទៅលើគ្រូអាបធ្មប់ និងគ្រូមន្តអាគមដែលគាត់ជឿថានឹងអាចដាស់ឲ្យស្ដេចក្រពើឲ្យឡើងបង្កភាពវឹកវរ។ ស្ដេចក្រពើជាប្រភេទសត្វដែលគេស្គាល់នៅសម័យបុរាណទេវកថានៅភាគខាងកើត​ដែលគេបានគិតថាវាទទួលខុសត្រូវក្នុងការបំផ្លាញ់គ្រប់គ្រប់យ៉ាង គ្មានសណ្ដាប់ធ្នាប់ និងបង្កការច្របូកច្របល់។ " }, { "title": "សូម​ឲ្យ​ផ្កាយ​ព្រឹក​ប្រែ​ជា​ងងឹត​សូន្យ", "body": "សំដៅទៅលើភពដែលតែងតែមើលឃើញបន្ទាប់ពីងងឹងទៅ។ AT: «សូមឲ្យផ្កាយដែលរះមកជាពន្លឺថ្ងៃមុននោះទៅជាងងឹតចុះ»" }, { "title": "យប់​នោះ​រង់‌ចាំ​ពន្លឺ តែ​មិន​ឃើញ​ពន្លឺ​មក​ទេ ", "body": "ថ្ងៃនៃការចាប់កំណើតរបស់យ៉ូបនិយាយប្រៀបទៅមនុស្សដែលកំពុងស្វែករកអ្វីមួយ។ AT: «សូមឲ្យថ្ងៃនោះជាទីសង្ឃឹមនៃពន្លឺ តែមិនមានពន្លឺនោះទេ» (សូមមើល: figs_personification" }, { "title": "ហើយ​ក៏​មិន​ឃើញ​អរុណ‌រះ​ដែរ", "body": "ំពាក្យអរុណ‌រះនិយាយសំដៅលើត្របកភ្នែកដូចដែើមនុស្សមាន។ AT: «ហើយក៏មិនឃើញពន្លឺដំបូងដែលរះមកដែរ» (សូមមើល: figs_personification)" }, { "title": "ដ្បិត​យប់​នោះ​ពុំ​បាន​ឃាត់​ខ្ញុំ​មិន​ឲ្យ​កើត", "body": "ផ្ទៃបស់ស្រី្តនិយាយប្រៀបទៅនឹងធុងស្តុកមួយដែលមានទ្វា។ AT: «ដ្បិតនៅថ្ងៃនោះ មិនអាចបិទផ្ទៃម្ដាយរបស់ខ្ញុំទេ» (សូមមើល: figs_metaphor)" }, { "title": "ហើយ​ក៏​មិន​បាន​បញ្ចៀស​ទុក្ខ​លំបាក​នេះ យកចេញ​ពី​ភ្នែករបស់​ខ្ញុំ​ដែរ", "body": "ថ្ងៃកំណើតរបស់យ៉ូបនិយាយប្រៀបទៅមនុស្សដែលអាចលាក់បិទបាំងអ្វីមួយ។ (សូមមើល: figs_personification)" }, { "title": "​ពី​ភ្នែករបស់​ខ្ញុំ​ដែរ", "body": "ពាក្យ «ភ្នែក» សំដៅលើមនុស្សដែលអាចមើលឃើញតាមពួកគេ។ AT:«ពីខ្ញុំ» (សូមមើល: figs_metonymy)" } ]