[ { "title": "ថ្ងៃ​របស់​ខ្ញុំ​លឿន​ជាង​អ្នកនាំសារ​រត់​ទៅ​ទៀត", "body": "លោកយ៉ូបបៀបធៀប ល្បឿននៃថ្ងៃរបស់គាត់ ដែលកន្លងផុតទៅលឿនដូចអ្នករត់ដូច្នោះដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ថ្ងៃរបស់ខ្ញុំកន្លងផុតទៅលឿនណាស់» (សូមមើលៈ figs_simile)" }, { "title": "អ្នកនាំសារ​រត់", "body": "«អ្នករត់» ឬ «បុរសម្នាក់ដែលរត់»" }, { "title": "ថ្ងៃរបស់ខ្ញុំបានរត់គេចទៅឆ្ងាយ", "body": "នេះគឺជារូបភាពនៃថ្ងៃនៅក្នុងជីវិតរបស់លោកយ៉ូប ដែលអាចរត់គេចចេញពីគាត់ដូចជាមន​ុស្ស។ (សូមមើលៈ figs_personification)" }, { "title": "នៅទីណាក៏គ្មានឃើញថ្ងៃណាល្អ​ដែរ", "body": "នេះគឺជារូបភាពនៃថ្ងៃនៅក្នុងជីវិតរបស់លោកយ៉ូប អាចមើលឃើញដូចជាមនុស្ស។ (សូមមើលៈ figs_personification)" }, { "title": "មិនល្អ", "body": "«គ្មានអ្វីល្អ»" }, { "title": "ថ្ងៃ​របស់​ខ្ញុំ​លឿនដូចទូកដើមត្រែងដូច្នេះដែរ", "body": "លោកយ៉ូបបៀបធៀបថាថ្ងៃរបស់គាត់កន្លងផុតទៅលឿនយ៉ាងណា ដូចជាល្បឿននសទូកលឿន។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាលឿនដូចជាទូកដើមត្រែង»។ (សូមមើលៈ figs_simile)" }, { "title": "ទូកដើមត្រែង", "body": "«ទូកដែលធ្វើពីដើមត្រែង»។ ដើមត្រែងដែលប្រហោងក្នុង ដែលដុះនៅតាមមាត់ទន្លេ។" }, { "title": "វាលឿនដូចជាសត្វឥន្រ្ទីដែលហើរចុះឆាប​ចាប់​រំពាដែរ", "body": "លោកយ៉ូបប្រៀបធៀបថ្ងៃរបស់គាត់កន្លងផុតទៅលឿនដូចជាសត្វដ៏ធំមួយដែលហើរឆាបចាប់រំពាររបស់វា។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លឿនដូចជាសត្វឥន្រ្ទីដែលហើយចុះយ៉ាងលឿនដើម្បីចាប់យកអាហាររបស់វា»។ (សូមមើលៈ figs_simile)" }, { "title": "ហើរចុះឆាប​", "body": "«ប្រញាប់ចុះ»" } ]