[ { "title": "ព័ត៌មានទូទៅ", "body": "អ្នកនិពន្ធបន្តប្រើពាក្យប្រៀបធៀបនៅក្នុងខពីរដំបូង ដើម្បីបង្ហាញពីគំនិតមួយ ដោយប្រើប្រយោគពីរផ្សេងគ្នា ក្នុងការបញ្ជាក់ពីការឈឺចាប់យ៉ាងខ្លាំងរបស់គាត់។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)" }, { "title": "គ្រែដេករបស់ទូលបង្គំនឹងជួយឲ្យខ្ញុំ​បាន​ល្ហែ ហើយគ្រែទម្រេតរបស់ទូលបង្គំនឹងជួយសម្រាលការរអ៊ូរទាំរបស់ទូលបង្គំ", "body": "ពាក្យ «គ្រែ» និង «គ្រែទម្រេត» នៅទីនេះ គឺជាន័យធៀបសម្រាប់ «គេង»។ ដាក់ខ្លួនដើម្បីដេក លោកយ៉ូបសង្ឃឹមថានឹងបានល្ហែ។ ពាក្យប្រៀបធៀបគឺនិយាយពីលក្ខណៈសម្បត្តិរបស់មនុស្ស ពួកគេមានលទ្ធភាពក្នុងការបានសម្រាក ហើយជាមនុស្សបានបានល្ហែដែរ។ (សូមមើលៈ figs_metonymy និង figs_personification)" }, { "title": "ព្រះអង្គ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទូលបង្គំ​ញ័រ​រន្ធត់ ", "body": "«ព្រះអង្គ» សំដៅលើព្រះជាម្ចាស់ ដែលលោកយ៉ូបកំពុងតែរអ៊ូជាមួយ។​" }, { "title": "ច្របាច់ក", "body": "សម្លាប់មនុស្សម្នាក់ដោយច្របាច់បំពងករបស់គាត់ ដើម្បីកុំឲ្យដកដង្ហើមរួច។" }, { "title": "​រូប​កាយ​ដែល​សល់​តែ​ឆ្អឹង​នេះ", "body": "នៅទីនេះ លោកយ៉ូបប្រើពាក្យ «ឆ្អឹង» ដើម្បីសំដៅលើរូបកាយរបស់គាត់។ របៀបផ្សេងទៀតក្នុងការបកប្រែៈ «រូបកាយនេះជារបស់ទូលបង្គំ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)" } ]