Thu Jul 16 2020 12:03:36 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
cd812fe271
commit
f70b7f0ceb
|
@ -21,6 +21,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "បែរជាជួយជ្រោមជ្រែងផែនការ របស់មនុស្សអាក្រក់ទៅវិញ",
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ជួយជ្រោមជ្រែង» តំណាងការអនុញ្ញាតរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «អនុញ្ញាតផែនការរបស់មនុស្សអាក្រក់» (មើល: figs_idiom)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះពាក្យ «ជួយជ្រោមជ្រែង» តំណាងការអនុញ្ញាតរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ «អនុញ្ញាតផែនការរបស់មនុស្សអាក្រក់» (មើលៈ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
12
10/04.txt
12
10/04.txt
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "តើព្រះអង្គមានព្រះនេត្រ ហើយទតមើល តាមរបៀបដូចមនុស្សលោកដែរឬ? ",
|
||||
"body": "សំណួរទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្ទើរតែដូចគ្នាទាំងស្រុង។ សំណួរទាំងនេះរំពឹងដល់ចម្លើយអវិជ្ជមាន ដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះមិនបានទតឃើញ ឬយល់ដឹងពីកិច្ចការនានាដូចជាការមើលឃើញនិងការយល់ដឹងរបស់មនុស្សនោះទេ។ ពួកវាអាចត្រូវបានបង្ហាញដូចជាប្រយោគនានាដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ព្រះអង្គមិនមានព្រះនេត្រ ហើយព្រះអង្គក៏មិនអាចទតមើល តាមរបៀបដូចដែលមនុស្សលោកមើលឃើញដែរ»។(មើល: figs_parallelism និង figs_rquestion)"
|
||||
"body": "សំណួរទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្ទើរតែដូចគ្នាទាំងស្រុង។ សំណួរទាំងនេះរំពឹងដល់ចម្លើយអវិជ្ជមាន ដើម្បីបញ្ជាក់ថាព្រះមិនបានទតឃើញ ឬយល់ដឹងពីកិច្ចការនានាដូចជាការមើលឃើញនិងការយល់ដឹងរបស់មនុស្សនោះទេ។ ពួកវាអាចត្រូវបានបង្ហាញដូចជាប្រយោគនានាដែរ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គមិនមានព្រះនេត្រ ហើយព្រះអង្គក៏មិនអាចទតមើល តាមរបៀបដូចដែលមនុស្សលោកមើលឃើញដែរ»។ (មើលៈ figs_parallelism និង figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើចំនួនថ្ងៃរបស់ព្រះអង្គដូចចំនួនថ្ងៃ របស់មនុស្សលោក ហើយចំនួនឆ្នាំរបស់ព្រះអង្គ ក៏ដូចជាចំនួនឆ្នាំ របស់មនុស្សលោកដែរឬ... ហើយក៏គ្មាននរណារំដោះទូលបង្គំឲ្យរួចផុតបាន?",
|
||||
"body": "សំណួរនេះរំពឹងដល់ចម្លើយអវិជ្ជមាន ដើម្បីបង្ហាញថាព្រះគឺអស់កល្បជានិច្ចហើយចំនួនថ្ងៃរបស់មនុស្សគឺត្រូវបានកំណត់។ វាអាចត្រូវបានបង្ហាញថាជាសេចក្តីថ្លែងការ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ចំនួនថ្ងៃរបស់ព្រះអង្គមិនដូចចំនួនថ្ងៃ របស់មនុស្សលោកទេ ហើយចំនួនឆ្នាំរបស់ព្រះអង្គ ក៏មិនដូចជាចំនួនឆ្នាំ របស់មនុស្សលោកដែរ... ហើយក៏គ្មាននរណារំដោះទូលបង្គំឲ្យរួចផុតបានដែរ»។ (សូមមើល: figs_rquestion)"
|
||||
"title": "តើចំនួនថ្ងៃរបស់ព្រះអង្គដូចចំនួនថ្ងៃ របស់មនុស្សលោក ហើយចំនួនឆ្នាំរបស់ព្រះអង្គ ក៏ដូចជាចំនួនឆ្នាំ របស់មនុស្សលោកដែរឬ...ហើយក៏គ្មាននរណារំដោះទូលបង្គំឲ្យរួចផុតបាន?",
|
||||
"body": "សំណួរនេះរំពឹងដល់ចម្លើយអវិជ្ជមាន ដើម្បីបង្ហាញថាព្រះគឺអស់កល្បជានិច្ចហើយចំនួនថ្ងៃរបស់មនុស្សគឺត្រូវបានកំណត់។ វាអាចត្រូវបានបង្ហាញថាជាសេចក្តីថ្លែងការ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ចំនួនថ្ងៃរបស់ព្រះអង្គមិនដូចចំនួនថ្ងៃ របស់មនុស្សលោកទេ ហើយចំនួនឆ្នាំរបស់ព្រះអង្គ ក៏មិនដូចជាចំនួនឆ្នាំ របស់មនុស្សលោកដែរ... ហើយក៏គ្មាននរណារំដោះទូលបង្គំឲ្យរួចផុតបានដែរ»។ (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចំនួនថ្ងៃរបស់ព្រះអង្គដូចចំនួនថ្ងៃ របស់មនុស្សលោក ហើយចំនួនឆ្នាំរបស់ព្រះអង្គ ក៏ដូចជាចំនួនឆ្នាំ របស់មនុស្សលោកដែរឬ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្ទើរតែដូចគ្នាទាំងស្រុង។ (សូមមើល: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្ទើរតែដូចគ្នាទាំងស្រុង។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ចំនួនថ្ងៃរបស់ព្រះអង្គ",
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្វែងរកកំហុសរបស់ទូលបង្គំ...រុករកអំពើបាបរបស់ទូលបង្គំុ",
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្ទើរតែដូចគ្នាទាំងស្រុង។ (សូមមើល: figs_parallelism)"
|
||||
"body": "ឃ្លាទាំងពីរនេះមានអត្ថន័យស្ទើរតែដូចគ្នាទាំងស្រុង។ (សូមមើលៈ figs_parallelism)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ស្វែងរក",
|
||||
|
@ -29,6 +29,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ឲ្យរួចផុតបាន",
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ» តំណាងអោយ អំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ឲ្យរួចពីអំណាចរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើល: figs_synecdoche)"
|
||||
"body": "នៅទីនេះ «ព្រះហស្តរបស់ព្រះអង្គ» តំណាងអោយ អំណាចរបស់ព្រះជាម្ចាស់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ឲ្យរួចពីអំណាចរបស់ព្រះអង្គ» (សូមមើលៈ figs_synecdoche)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -137,8 +137,8 @@
|
|||
"09-32",
|
||||
"09-34",
|
||||
"10-title",
|
||||
"10-01",
|
||||
"10-04",
|
||||
"10-08",
|
||||
"10-10",
|
||||
"10-12",
|
||||
"10-15",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue