Thu Jul 09 2020 10:07:40 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
ca678ad279
commit
ec201a1104
|
@ -9,15 +9,15 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ហើយទោះបីគេបានលាក់វានោះនៅក្រោមអណ្ដាតក៏ដោយ",
|
||||
"body": "នេះជាតំណាងឲ្យការចង់បន្តរីករាយនឹងការអាក្រក់ ដូចជាគេចង់បន្តការរីករាយនឹងរស់ជាតិអាហារដោយការរក្សាវានៅក្នុងមាត់។ (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នេះជាតំណាងឲ្យការចង់បន្តរីករាយនឹងការអាក្រក់ ដូចជាគេចង់បន្តការរីករាយនឹងរស់ជាតិអាហារដោយការរក្សាវានៅក្នុងមាត់។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "នោះអាហារដែលនៅក្នុងពោះរបស់គេនឹងប្រែ ទៅជាល្វីង",
|
||||
"body": "នៅពេលដែលអាហារវាវប្រែទៅជាល្វីងនៅក្នុងក្រពះ វានាំអោយឈឺចាប់ហើយមានរស់ជាតិល្វីងជូរចត់។ នេះជាការប្រៀធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលជួបប្រទះការឈឺចាប់ ផលវិបាកដោយសារការប្រព្រឹត្តការអាក្រក់។ AT: «កិច្ចការអាក្រក់ទាំងឡាយវាត្រឡប់មកដូចជាអាហារដែលប្រែជាល្វីងជូរចត់នៅក្នុងក្រពះ» ឬ «ផលវិបាកនៃកិច្ចការអាក្រក់អស់ទាំងនោះ គឺជាការឈឺចាប់ដូចជាអាហារដែលមកជាមានរស់ជាតិជូរនៅក្នុងក្រពះ» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នៅពេលដែលអាហារវាវប្រែទៅជាល្វីងនៅក្នុងក្រពះ វានាំឲ្យឈឺចាប់ហើយមានរស់ជាតិល្វីងជូរចត់។ នេះជាការប្រៀធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលជួបប្រទះការឈឺចាប់ ផលវិបាកដោយសារការប្រព្រឹត្តការអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «កិច្ចការអាក្រក់ទាំងឡាយវាត្រឡប់មកដូចជាអាហារដែលប្រែជាល្វីងជូរចត់នៅក្នុងក្រពះ» ឬ «ផលវិបាកនៃកិច្ចការអាក្រក់អស់ទាំងនោះ គឺជាការឈឺចាប់ដូចជាអាហារដែលមកជាមានរស់ជាតិជូរនៅក្នុងក្រពះ» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ហើយវាក្លាយទៅជាពិសនៃពស់ហនុមាននៅក្នុងមនុស្សអាក្រក់នោះ",
|
||||
"body": "នេះគឺជារូបភាព ដែលវាអាក្រក់ជាងអាហារជូរនៅក្នុងក្រពះទៅទៀត។ នេះជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលជួបប្រទះនឹងផលវិបាកដ៏អាក្រក់ នៃការធ្វើការអាក្រក់។ AT: «ផលវិបាកនៃការធ្វើការអាក្រក់ទាំងនោះជាសេចក្តីឈឺចាប់ដូចជាថ្នាំពុលដែលនៅក្នុងមនុស្ស» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "នេះគឺជារូបភាព ដែលវាអាក្រក់ជាងអាហារជូរនៅក្នុងក្រពះទៅទៀត។ នេះជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់មនុស្សដែលជួបប្រទះនឹងផលវិបាកដ៏អាក្រក់ នៃការធ្វើការអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ផលវិបាកនៃការធ្វើការអាក្រក់ទាំងនោះជាសេចក្តីឈឺចាប់ដូចជាថ្នាំពុលដែលនៅក្នុងមនុស្ស» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពិស",
|
||||
|
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "ព៌តមានទូទៅៈ",
|
||||
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
|
||||
"body": "លោកសូផារបន្តការនិយាយជាមួយលោកយ៉ូប។"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល ... ដេញវាទាំងនោះ ចេញពីពោះរបស់គេដែរ",
|
||||
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីការកើនឡើងនិងការបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិ វាហាក់ដូចជាអាហារដែលមនុស្សបរិភោគហើតក្អួតចេញមកវិញ។ AT: «មនុស្សអាក្រក់ក្លាយជាអ្នកមានសម្បត្តិដ៏សម្បើម ប៉ុន្តែគេបានបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេដូចជាមនុស្សដែលក្អួតអាហាររបស់គេចេញមកវិញ។ ព្រះធ្វើអោយគេបាត់បង់វាទាំងអស់។(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"title": "គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល... ដេញវាទាំងនោះ ចេញពីពោះរបស់គេដែរ",
|
||||
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីការកើនឡើងនិងការបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិ វាហាក់ដូចជាអាហារដែលមនុស្សបរិភោគហើតក្អួតចេញមកវិញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សអាក្រក់ក្លាយជាអ្នកមានសម្បត្តិដ៏សម្បើម ប៉ុន្តែគេបានបាត់បង់ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេដូចជាមនុស្សដែលក្អួតអាហាររបស់គេចេញមកវិញ។ ព្រះធ្វើឲ្យគេបាត់បង់វាទាំងអស់។ (សូមមើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល",
|
||||
"body": "ឃ្លា «គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល» អាចមានអត្ថន័យពីរយ៉ាងដែលតំណាងអោយ គឺៈ ទី១) មានទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនហើយរក្សាវាទុកដោយអាត្មានិយម។ AT: «មនុស្សមានទ្រព្យសម្បត្តិកើនឡើងយ៉ាងច្រើន ហើយរក្សាវាទុកសម្រាប់តែខ្លួនឯង» ឬ ទី២) មានទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនតាមវិធីដ៏អាក្រក់។ AT: «មនុស្សអាក្រក់លួចទ្រព្យសម្បត្តិបានយ៉ាងច្រើន»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ឃ្លា «គេបានលេបទ្រព្យសម្បត្តិចូល» អាចមានអត្ថន័យពីរយ៉ាងដែលតំណាងឲ្យគឺៈ ទី១) មានទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនហើយរក្សាវាទុកដោយអាត្មានិយម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «មនុស្សមានទ្រព្យសម្បត្តិកើនឡើងយ៉ាងច្រើន ហើយរក្សាវាទុកសម្រាប់តែខ្លួនឯង» ឬ ទី២) មានទ្រព្យសម្បត្តិយ៉ាងច្រើនតាមវិធីដ៏អាក្រក់។ AT: «មនុស្សអាក្រក់លួចទ្រព្យសម្បត្តិបានយ៉ាងច្រើន»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " ព្រះជាម្ចាស់នឹងដេញវាទាំងនោះ ចេញពីពោះរបស់គេដែរ",
|
||||
|
|
|
@ -249,7 +249,7 @@
|
|||
"20-06",
|
||||
"20-08",
|
||||
"20-10",
|
||||
"20-15",
|
||||
"20-12",
|
||||
"20-17",
|
||||
"20-20",
|
||||
"20-23",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue