Sat Jul 18 2020 12:40:21 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Hannah 2020-07-18 12:40:22 +07:00
parent 13e946b3ab
commit c68fef9c22
4 changed files with 8 additions and 8 deletions

View File

@ -21,7 +21,7 @@
},
{
"title": "គេបើកភ្នែករបស់គេឡើង",
"body": "ការបើកភ្នែកតំណាងឲ្យការភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេនឹងក្រោកឡើង» (មើល: figs_metonymy)"
"body": "ការបើកភ្នែកតំណាងឲ្យការភ្ញាក់ឡើងនៅពេលព្រឹក។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេនឹងក្រោកឡើង» (សូមមើលៈ figs_metonymy)"
},
{
"title": "គ្រប់យ៉ាងគឺបាត់អស់ហើយ",

View File

@ -1,11 +1,11 @@
[
{
"title": "ការ​ភ័យរន្ធត់បានយកឈ្នះ​គេ​",
"body": "នៅទីនេះ «រ​ភ័យរន្ធត់» តំណាងឲ្យការកើតមានឡើងយ៉ាងលឿនលើគាត់។ វាអាចមានន័យពីរ «ភ័យរន្ធត់» គឺៈ ទី១) ជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់អ្វីៗដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្សខ្លាច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រឿងដែលរ​គួរឲ្យភ័យរន្ធត់ដែលកើតយ៉ាងលឿនលើគាត់» ឬ ទី ២) «ភ្លាមៗគាត់ត្រូវបានធ្វើឲ្យភ័យខ្លាច»"
"body": "នៅទីនេះ «រ​ភ័យរន្ធត់» តំណាងឲ្យការកើតមានឡើងយ៉ាងលឿនលើគាត់។ វាអាចមានន័យពីរ «ភ័យរន្ធត់» គឺៈ ទី១) ជាការប្រៀបធៀបសម្រាប់អ្វីៗដែលបណ្តាលឲ្យមនុស្សខ្លាច។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «រឿងដែលរ​គួរឲ្យភ័យរន្ធត់ដែលកើតយ៉ាងលឿនលើគាត់» ឬ ទី ២) «ភ្លាមៗគាត់ត្រូវបានធ្វើឲ្យភ័យខ្លាច»"
},
{
"title": "​ដូច​ទឹក​ជំនន់ ",
"body": "ពាក្យ «ទឹក» សំដៅលើទឹកជំនន់។ ទឹកជំនន់អាចកើតឡើងយ៉ាងលឿននៅពេលដែលមនុស្សមិនបានរំពឹងទុកពីពួកវា ហើយពួកវាគ្រោះថា្នាក់និងបំផ្លិចបំផ្លាញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចជាទឹកជំនន់» ឬ «ដូចជាទឹកដែលកើនឡើងយ៉ាងលឿន» (សូមមើល: and figs_simile)"
"body": "ពាក្យ «ទឹក» សំដៅលើទឹកជំនន់។ ទឹកជំនន់អាចកើតឡើងយ៉ាងលឿននៅពេលដែលមនុស្សមិនបានរំពឹងទុកពីពួកវា ហើយពួកវាគ្រោះថា្នាក់និងបំផ្លិចបំផ្លាញ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ដូចជាទឹកជំនន់» ឬ «ដូចជាទឹកដែលកើនឡើងយ៉ាងលឿន» (សូមមើល and figs_simile)"
},
{
"title": " ហើយ​ខ្យល់​ព្យុះនឹងយកគេទៅ",
@ -13,7 +13,7 @@
},
{
"title": " ហើយបោសគេចេញទៅក្រៅពីកន្លែងរបស់គេដែរ",
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ដែលបក់មនុស្សអាក្រក់ចេញពីផ្ទះរបស់ពួកគេ ដូចជាខ្យល់ដែលមនុស្សបោសដីចេញពីផ្ទះជាមួយអំបោស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្យល់បោសគាត់ចេញពីកន្លែងរបស់គាត់ដូចជាស្រ្តីដែលបោសសំរាមចេញពីផ្ទះរបស់នាង» ឬ «ខ្យល់បក់គាត់យ៉ាងងាយចេញពីកន្លែងរបស់គាត់»​ (សូមមើល: figs_personification)"
"body": "លោកយ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ដែលបក់មនុស្សអាក្រក់ចេញពីផ្ទះរបស់ពួកគេ ដូចជាខ្យល់ដែលមនុស្សបោសដីចេញពីផ្ទះជាមួយអំបោស។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ខ្យល់បោសគាត់ចេញពីកន្លែងរបស់គាត់ដូចជាស្រ្តីដែលបោសសំរាមចេញពីផ្ទះរបស់នាង» ឬ «ខ្យល់បក់គាត់យ៉ាងងាយចេញពីកន្លែងរបស់គាត់»​ (សូមមើល figs_personification)"
},
{
"title": "កន្លែងរបស់គេដែរ",

View File

@ -1,15 +1,15 @@
[
{
"title": "ព័ត៌មានទូទៅៈ",
"body": "ក្នុងខ ២២-២៣ យ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ ដែលដូចជាមនុស្សកុំពុងវាយប្រហារមនុស្សអាក្រក់។ (សូមមើល: figs_personification)"
"body": "ក្នុងខ ២២-២៣ យ៉ូបនិយាយពីខ្យល់ ដែលដូចជាមនុស្សកុំពុងវាយប្រហារមនុស្សអាក្រក់។ (សូមមើល figs_personification)"
},
{
"title": "ខ្យល់​នោះ​បក់​បោកយ៉ាងខ្លាំងមក​លើ​",
"body": "នីទៅនេះ «បក់មកលើគាត់» តំណាងឲ្យការបក់នៃខ្យល់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជាអ្នកវាយប្រហារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាបក់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជានរណាម្នាក់កំពុងវាយប្រហារគាត់» (សូមមើល: figs_personification)"
"body": "នីទៅនេះ «បក់មកលើគាត់» តំណាងឲ្យការបក់នៃខ្យល់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជាអ្នកវាយប្រហារ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «វាបក់យ៉ាងខ្លាំងទាស់នឹងគាត់ដូចជានរណាម្នាក់កំពុងវាយប្រហារគាត់» (សូមមើល figs_personification)"
},
{
"title": "គេ​ព្យាយាម​រត់​គេច​ចេញពីដៃរបស់វាផងដែរ",
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច ឬការត្រួតត្រា ដែលខ្យល់មានទៅលើមនុស្សអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេបានព្យាយាមរត់គេចពីការត្រួតត្រារបស់វា» (មើល: figs_personification ហើយ figs_metonymy)"
"body": "នៅទីនេះ «ដៃ» តំណាងឲ្យអំណាច ឬការត្រួតត្រា ដែលខ្យល់មានទៅលើមនុស្សអាក្រក់។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «គេបានព្យាយាមរត់គេចពីការត្រួតត្រារបស់វា» (សូមមើលៈ figs_personification ហើយ figs_metonymy)"
},
{
"title": "ហើយវាបាន​ទះដៃ​ដាក់គេក្នុងការចំអក ",

View File

@ -320,8 +320,8 @@
"27-11",
"27-13",
"27-15",
"27-18",
"27-20",
"27-22",
"28-title",
"28-01",
"28-03",