Mon Jul 13 2020 10:22:17 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)

This commit is contained in:
Neath89 2020-07-13 10:22:17 +07:00
parent f7b6af24a6
commit c37627ead0
3 changed files with 5 additions and 6 deletions

View File

@ -4,8 +4,8 @@
"body": "លោកអេលីហ៊ូវបន្តនិយាយ។"
},
{
"title": "តើតិចយ៉ាងណាទៅដែលព្រះអង្គនឹងឆ្លើយមកកាន់លោក....ទាក់ទងជាមួយនឹងមនុស្សអំនួត",
"body": "លោកអេលីហ៊ូនិយាយថាព្រះជាម្ចាស់នឹងឆ្លើយតបចំពោះការអធិស្ឋានរបស់លោកយ៉ូបពីព្រោះថាលោកយ៉ូបនិយាយរឿងទាំងនេះអំពីព្រះជាម្ចាស់ដែលមិនពិត។"
"title": "តើតិចយ៉ាងណាទៅដែលព្រះអង្គនឹងឆ្លើយមកកាន់លោក...ទាក់ទងជាមួយនឹងមនុស្សអំនួត",
"body": "លោកអេលីហ៊ូនិយាយថាព្រះជាម្ចាស់នឹងឆ្លើយតបចំពោះការអធិស្ឋានរបស់លោកយ៉ូបពីព្រោះថាលោកយ៉ូបនិយាយរឿងទាំងនេះអំពីព្រះជាម្ចាស់ដែលមិនពិត។"
},
{
"title": "ព្រះអង្គមិនដែលដាក់ទោសអ្នកណាដោយកំហឹងទេ",
@ -13,6 +13,6 @@
},
{
"title": " លោក​និយាយច្រើន​ ​ដែលគ្មានការយល់ដឹង",
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពី «ពាក្យ» ដូចជាកម្មបទ និងនិយាយពាក្យជាច្រើនដូចជាវាកំពុងគរកម្មបទទាំងនោះនៅលើកំពូលមួយទៀត។ ពាក្យ «ចំណេះដឹង» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយឃ្លាពាក្យសំដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកនិយាយពាក្យជាច្រើនដោយមិនដឹងថាគាត់កំពុងនិយាយអ្វីទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor and figs_abstractnouns)"
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពី «ពាក្យ» ដូចជាកម្មបទ និងនិយាយពាក្យជាច្រើនដូចជាវាកំពុងគរកម្មបទទាំងនោះនៅលើកំពូលមួយទៀត។ ពាក្យ «ចំណេះដឹង» អាចត្រូវបានបកប្រែដោយឃ្លាពាក្យសំដី។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «លោកនិយាយពាក្យជាច្រើនដោយមិនដឹងថាគាត់កំពុងនិយាយអ្វីទេ» (សូមមើលៈ figs_metaphor និង figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -1,7 +1,7 @@
[
{
"title": "ខ្ញុំ​នឹងបង្ហាញឲ្យ​លោក​ការខ្លះ",
"body": "អេលីហ៊ូវនិយាយអំពីការពន្យល់រឿងរ៉ាវដល់យ៉ូបហាក់ដូចជា គាត់នឹងបង្ហាញរឿងទាំងនោះដល់យ៉ូប។របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងពន្យល់រឿងខ្លះដល់អ្នក» (សូមមើល: figs_metaphor)"
"body": "លោកអេលីហ៊ូវនិយាយអំពីការពន្យល់រឿងរ៉ាវដល់យ៉ូបហាក់ដូចជា គាត់នឹងបង្ហាញរឿងទាំងនោះដល់លោកយ៉ូប។របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ខ្ញុំនឹងពន្យល់រឿងខ្លះដល់អ្នក» (សូមមើល: figs_metaphor)"
},
{
"title": "ខ្ញុំបានទទួល​ចំណេះ​ដឹងពីទីកន្លែងដ៏សែនឆ្ងាយ ",
@ -9,6 +9,6 @@
},
{
"title": "សេចក្តីសុចរិតគឺជារបស់ព្រះជាម្ចាស់ ​ដែល​បានបង្កើត​ខ្ញុំ",
"body": "ពាក្យត្រង់នេេះ « សេចក្តីសុចរិត» អាចត្រូវបានបកប្រែជាមួយគុណនាម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់ ​ដែល​បានបង្កើត​ខ្ញុំគឺសុចរិត» (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
"body": "ពាក្យ «សេចក្តីសុចរិត» នៅត្រង់នេះ អាចត្រូវបានបកប្រែជាមួយគុណនាម។ របៀបផ្សេងទៀតនៃកាបកប្រែៈ «ព្រះជាម្ចាស់ ​ដែល​បានបង្កើត​ខ្ញុំគឺសុចរិត» (សូមមើល: figs_abstractnouns)"
}
]

View File

@ -425,7 +425,6 @@
"35-12",
"35-15",
"36-title",
"36-01",
"36-04",
"36-06",
"36-08",