Fri Jul 24 2020 09:16:25 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
acd2d6b064
commit
ac2af5ffe9
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើមានអ្នកណាដូចជាលោកយ៉ូប",
|
||||
"body": "លោកលអេលីហ៊ូវប្រើសំនួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសលោកយ៉ូប។ សំនួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតក្នុងការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាម្នាក់ដូចលោកយ៉ូបទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
"body": "លោកលអេលីហ៊ូវប្រើសំណួរនេះដើម្បីស្តីបន្ទោសលោកយ៉ូប។ សំណួរនេះអាចត្រូវបានសរសេរជាប្រយោគ។ របៀបផ្សេងទៀតក្នុងការបកប្រែៈ «គ្មាននរណាម្នាក់ដូចលោកយ៉ូបទេ» (សូមមើលៈ figs_rquestion)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "តើនរណាបានផឹកសេចក្តីឡកឡឺយដូចជាទឹក",
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,6 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ព្រះអង្គធ្វើឲ្យមនុស្សម្នាក់ៗទទួលរង្វាន់តាមផ្លូវរបស់គេរៀងៗខ្លួន",
|
||||
"body": "គាត់ឃ្លាថា «ផ្លូវរបស់គេ» គឺជាសញ្ញាណមួយសម្រាប់របៀបដែលមនុស្សម្នាក់រស់នៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់។ អេលីហ៊ូវសង្កត់ធ្ងន់ថាព្រះផ្តល់ដល់មនុស្សនូវអ្វីដែលពួកគេសមនឹងទទួល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គនាំមនុស្សគ្រប់រូប ឲ្យ ទទួលរង្វាន់ដែលគេសមនឹងរបៀបដែលគេរស់នៅ» (សូមមើល៖ figs_idiom)"
|
||||
"body": "គាត់ឃ្លាថា «ផ្លូវរបស់គេ» គឺជាសញ្ញាណមួយសម្រាប់របៀបដែលមនុស្សម្នាក់រស់នៅក្នុងជីវិតរបស់គាត់។ លោកអេលីហ៊ូវសង្កត់ធ្ងន់ថាព្រះផ្តល់ដល់មនុស្សនូវអ្វីដែលពួកគេសមនឹងទទួល។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែៈ «ព្រះអង្គនាំមនុស្សគ្រប់រូប ឲ្យ ទទួលរង្វាន់ដែលគេសមនឹងរបៀបដែលគេរស់នៅ» (សូមមើលៈ figs_idiom)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -405,10 +405,10 @@
|
|||
"33-29",
|
||||
"33-31",
|
||||
"34-title",
|
||||
"34-01",
|
||||
"34-04",
|
||||
"34-07",
|
||||
"34-10",
|
||||
"34-13",
|
||||
"34-16",
|
||||
"34-18",
|
||||
"34-21",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue