Wed Jul 08 2020 12:25:42 GMT+0700 (SE Asia Standard Time)
This commit is contained in:
parent
610de10a86
commit
9d405ea2f5
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " លោកនឹងនឹកចាំពីសេចក្ដីនោះ ដូចជាទឹកដែលហូរបាត់ទៅ",
|
||||
"body": "លោកសូផារគឺកុំពង់ប្រៀបធៀបសេចក្តីវេទនាជាមួយនឹងទឹកដែលហូរចុះហើយវាបាត់ទៅ។ AT: «លោកនឹងចងចាំវា ប៉ុន្តែសេចក្តីវេទនានឹងបាត់ទៅ ដូចជាទឹកដែលហូរបាត់ទៅ»(មើល: figs_simile)"
|
||||
"body": "លោកសូផារគឺកំពុងប្រៀបធៀបសេចក្តីវេទនាជាមួយនឹងទឹកដែលហូរចុះហើយវាបាត់ទៅ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «លោកនឹងចងចាំវា ប៉ុន្តែសេចក្តីវេទនានឹងបាត់ទៅ ដូចជាទឹកដែលហូរបាត់ទៅ» (មើល: figs_simile)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជីវិតរបស់លោកនឹង...ដូចជាពេលព្រឹកវិញ",
|
||||
|
@ -13,14 +13,14 @@
|
|||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ជីវិតរបស់លោកនឹងបានភ្លឺថ្លាជាងពេលថ្ងៃត្រង់",
|
||||
"body": "ភ្លឺថ្លាតំណាងអោយភាពថ្កុំថ្កើងនិងភាពរីករាយ។ AT: «ជីវិតរបស់លោកនឹងថ្កុំថ្កើងហើយរីករាយដូចពេលថ្ងៃត្រង់។ (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ភ្លឺថ្លាតំណាងឲ្យភាពថ្កុំថ្កើងនិងភាពរីករាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ជីវិតរបស់លោកនឹងថ្កុំថ្កើងហើយរីករាយដូចពេលថ្ងៃត្រង់។ (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ទោះបីជាមានសេចក្ដីងងឹត",
|
||||
"body": "សេចក្ដីងងឹត តំណាងអោយបញ្ហានិងភាពក្រៀមក្រំ។ AT: «ទោះបីជាបញ្ហាងងឹតនិងភាពក្រៀមក្រំក៏ដោយ» (មើល: figs_hypo)"
|
||||
"body": "សេចក្ដីងងឹត តំណាងអោយបញ្ហានិងភាពក្រៀមក្រំ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «ទោះបីជាបញ្ហាងងឹតនិងភាពក្រៀមក្រំក៏ដោយ» (មើល: figs_hypo)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": " នោះវានឹងបានដូចជាពេលព្រឹកវិញ",
|
||||
"body": "ពេលព្រឹកតំណាងអោយពន្លឺ ដែលតំណាងអោយភាពថ្កុំថ្កើងនិងភាពរីករាយ។ AT: « នោះវានឹងបានថ្កុំថ្កើងនិងរីករាយដូចជាពេលព្រឹក»(មើល: figs_metaphor)"
|
||||
"body": "ពេលព្រឹកតំណាងឲ្យពន្លឺ ដែលតំណាងឲ្យភាពថ្កុំថ្កើងនិងភាពរីករាយ។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «នោះវានឹងបានថ្កុំថ្កើងនិងរីករាយដូចជាពេលព្រឹក» (មើល: figs_metaphor)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
[
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកនឹងបានសុខសាន្ត...លោកនឹងសម្រាកនៅកន្លែងដែលមានសុវត្តិភាពនោះ",
|
||||
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីគំនិតដូចគ្នាឡើងវិញសម្រាប់បញ្ញាក់ ហើយព៌ណនាអំពីភាពដែលអាចធ្វើទៅបាន។ (មើល: figs_parallelism និង figs_hypo)"
|
||||
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីគំនិតដូចគ្នាឡើងវិញសម្រាប់បញ្ញាក់ ហើយពណ៌នាអំពីភាពដែលអាចធ្វើទៅបាន។ (មើល: figs_parallelism និង figs_hypo)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកនឹងសម្រាកនៅកន្លែងដែលមានសុវត្តិភាពនោះ",
|
||||
"body": "«លោកនឹងសម្រាក» គឺជាពាក្យសម្រាប់ «សម្រាក»។ ឃ្លាថា «ដែលមានសុវត្តិភាព» អាចបង្ហាញជាមួយពាក្យ «ដែលសុវត្ថិភាព»។ AT: «នឹងសម្រាកដោយមានសុវត្ថិភាព» (មើល: figs_idiom និង figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "«លោកនឹងសម្រាក» គឺជាពាក្យសម្រាប់ «សម្រាក»។ ឃ្លាថា «ដែលមានសុវត្តិភាព» អាចបង្ហាញជាមួយពាក្យ «ដែលសុវត្ថិភាព»។ របៀបផ្សេងទៀតនៃការបកប្រែ: «នឹងសម្រាកដោយមានសុវត្ថិភាព» (មើល: figs_idiom និង figs_abstractnouns)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "ពេលលោកសម្រាក...ក្តីមេត្តាពីលោក",
|
||||
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីគំនិតដូចគ្នាឡើងវិញសម្រាប់បញ្ញាក់ ហើយព៌ណនាអំពីភាពដែលអាចធ្វើទៅបាន។ (មើល: figs_parallelism និង figs_hypo)"
|
||||
"body": "លោកសូផារនិយាយអំពីគំនិតដូចគ្នាឡើងវិញសម្រាប់បញ្ជាក់ ហើយពណ៌នាអំពីភាពដែលអាចធ្វើទៅបាន។ (មើល: figs_parallelism និង figs_hypo)"
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "លោកនឹងសម្រាកក្នុងក្តីសុខសាន្ត",
|
||||
"body": "នាមអរូបិ៍ «សម្រាក» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាស័ព្ទ «សម្រាក»។ AT: «អ្នកនឹងដេកងើយសម្រាក» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
"body": "នាមអរូប «សម្រាក» អាចត្រូវបានបង្ហាញជាមួយកិរិយាសព្ទ «សម្រាក»។ AT: «អ្នកនឹងដេកងើយសម្រាក» (មើល: figs_abstractnouns)"
|
||||
}
|
||||
]
|
|
@ -152,7 +152,7 @@
|
|||
"11-07",
|
||||
"11-10",
|
||||
"11-13",
|
||||
"11-18",
|
||||
"11-15",
|
||||
"11-20",
|
||||
"12-title",
|
||||
"12-01",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue